Вопрос задан 15.06.2023 в 19:16. Предмет Физика. Спрашивает Томищ Юра.

Почему говорят,что атмосферное давление «понизилось/повысилось»,а не «уменьшилось,увеличилось»?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Степанов Дмитрий.
Потому что один ученый ( не помню его имя ) проводил опыт с ртутным столбом, и водой, и ртуть вытекла примерно 240мм(24см), и остановилась, и когда меняется атмосферное давление ртуть будет подниматься и опускаться, следовательно, от этого и пошло, что давление повышается и уменьшается.
Т.е. повысилось - ртуть пошла выше и по аналогии наоборот

P.s. сам опыт: В тазик с водой опустил столбик(запаяный с 1 стороны) с ртутью длиной в 1 метр, и через кончик в воде ртуть вытекла.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Why "Ponizilos/Povilos" Instead of "Umenshilos/Uvelichilos" for Atmospheric Pressure Changes?

The terms "ponizilos" and "povilos" are used in Russian to describe a decrease or increase in atmospheric pressure. This terminology is commonly used in meteorology and atmospheric science. The choice of these terms is influenced by the specific nature of atmospheric pressure changes and the historical development of scientific language.

Historical Context: - The use of "ponizilos" and "povilos" to describe atmospheric pressure changes is rooted in the historical development of scientific terminology in Russian. - The terms have been established and widely accepted in the field of meteorology and atmospheric science over time.

Specificity of Atmospheric Pressure Changes: - The terms "ponizilos" and "povilos" are more specific and precise in describing the changes in atmospheric pressure. - "Umenshilos" and "uvelichilos" generally refer to a broader range of changes, while "ponizilos" and "povilos" specifically indicate a decrease or increase in atmospheric pressure.

Scientific Precision: - In scientific contexts, precision in language is crucial for accurate communication. - The use of "ponizilos" and "povilos" reflects the scientific precision required when discussing atmospheric pressure changes.

In summary, the terms "ponizilos" and "povilos" are used in Russian to describe changes in atmospheric pressure due to their historical acceptance, specificity in indicating pressure changes, and the need for scientific precision in meteorology and atmospheric science.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Физика

Последние заданные вопросы в категории Физика

Задать вопрос