
Запишите две три пословицы поговорки или образных выражений в которых упоминается старинные меры
длины массы объема и так далее

Ответы на вопрос

В современном русском языке старинные единицы измерения и слова, их обозначающие сохранились, в основном, в виде пословиц и поговорок.
Один, как перст – человек, не имеющий ни родных, ни близких, ни друзей.
Не указывай на людей перстом! Не указали бы тебя шестом! – если будешь кого-то обвинять (показывать на него пальцем), то тебя могут обвинить в чем-то значительно худшем или сделать это в еще более грубой манере.
От горшка два вершка, а уже указчик – молодой человек, не имеющий жизненного опыта, но самонадеянно поучающий всех.
У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла – о неаккуратной женщине, у которой нижняя рубашка длиннее юбки.
Не уступить ни пяди – не отдать даже самой малости.
Семь пядей во лбу – об очень умном человеке.
Сам с ноготок, а борода с локоток – о человеке незавидной внешности, но пользующемся авторитетом благодаря своему уму, социальному положению или жизненному опыту.
Каждый купец на свой аршин меряет – каждый судит о любом деле односторонне, исходя из собственных интересов.
Сидит, ходит, словно аршин проглотил – о неестественно прямом человеке.
На аршин борода, да ума на пядь – о взрослом, но глупом человеке.
Косая сажень в плечах – широкоплечий, высокого роста человек.
На три аршина в землю видит – о внимательном, прозорливом человеке, от которого ничего невозможно утаить.
Полено к полену – сажень – о накоплении запасов, богатства путем экономии.
Коломенская верста – шутливое прозвище для высокого человека.
Москва верстой далека, а сердцу рядом – так русские люди характеризовали свое отношение к столице.
Любовь не верстами меряется. Сто верст молодцу не крюк – расстояние не может быть препятствием для любви.
От слова до дела – целая верста. Верстой ближе – пятаком дешевле. На версту отстанешь – на десять догоняешь – даже небольшое отставание очень трудно преодолевать.
Семимильные шаги – быстрый рост, хорошее развитие чего-либо.
Дюжинный товар – простой товар, обычный, неоригинальный.
Вашего брата по тринадцати на дюжину кладут, да и то не берут – обидная характеристика ленивого, малоспособного работника. Таких даже тринадцать человек вместо двенадцати и то никому не надо.



Конечно, в русском языке существует множество пословиц, поговорок и образных выражений, в которых упоминаются старинные меры длины, массы, объема и т.д. Вот несколько примеров:
1. "Рука руку моет, да не водой, а обеими руками." - Это выражение означает, что нужно прикладывать максимум усилий для выполнения какой-либо задачи. Здесь упоминается мойка рук, которая в старину могла быть не такой эффективной, как современная.
2. "Веревкой мерял, а сажень не вышел." - Эта поговорка говорит о том, что при попытке измерить что-то нестандартное или сложное с использованием старинных методов, результат может быть недостоверным. Сажень - это старинная мера длины.
3. "Вершки да корешки" - Это выражение используется для описания мелкой детали или ничтожного значения. Вершка и корешок - это старинные меры длины.
4. "Пуд соли в мельнице, а соль не солит." - Эта пословица говорит о бесполезной работе или о том, что нельзя добиться результата, даже имея большой запас сырья (пуд соли) - пуд - это старинная мера массы.
5. "Благоразумнее сорока бегать, чем корову купать." - Это выражение говорит о том, что заниматься разными мелкими делами или задачами может быть более продуктивным, чем пытаться сделать что-то невозможное. Здесь упоминается мера массы "пуд".
Эти выражения и поговорки являются частью русской культурной традиции и отражают старинные обычаи и меры, которые использовались в быту и в повседневной жизни.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Физика
Последние заданные вопросы в категории Физика
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili