Вопрос задан 17.06.2023 в 00:28. Предмет Русский язык. Спрашивает Александрин Богдан.

Задание 205 . Запишите предложения. • Простые предложения трансформируйте в сложные. • Объясните

расстановку знаков препинания в данных предложениях. 1. Каждый день, впиваясь в строчки, он глупеет и умнеет: если автор глуп глупеет, если умница умнеет. 2. Кто-то хмурый и безликий, не испанец, о, нисколько, но скорее бык испанский, обречённый на закланье. 3. В безвозмездное владенье отдаю я сред- ство это всем, кто чахнет без просвета над унылым отраженьем жизни мерзкой и гнилой, дикой, глупой, скучной, злой. 4. Получая аккуратно каждый день листы газет, бандероли не вскрывая, вы спокойно, не читая, их бросайте за буфет. ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бледная Яна.

Запишите предложения. • Простые предложения трансформируйте в сложные. • Объясните расстановку знаков препинания в данных предложениях.

■ 1. Каждый день(1), впиваясь в строчки(2), он глупеет и умнеет(3): если автор глуп(4) - глупеет(5), если умница(6) - умнеет.

[ - = и =]: (если - =  ),[ = ], ( если = ),[ = ]

Это сложное предложение с разными видами связи: бессоюзной и подчинительной. Трансформация не нужна.

Знаки:

1,2 - обособленное обстоятельство, выражено деепричастным оборотом;

3 -бессоюзная связь в сложном предложении, вторая часть раскрывает содержание первой;

4,6 - авторское тире между главной частью и придаточной условия;

5 - запятая между двумя сложноподчиненными предложениями.

4,5,6 предложения неполные двусоставные:

4,6 - пропущено подлежащее он;

5 - пропущено подлежащее автор.

2. Кто-то хмурый и безликий(1), не испанец(2), о(3), нисколько(4), но скорее бык испанский, обречённый на закланье.

Знаки:

1 - однородные подлежащие;

2,3 - междометие;

4 -запятая между однородными сказуемыми;

6 - обособленное определение, выраженное причастным оборотом.

Восстановим предыдущий контекст, чтобы понять структуру данного предложения!

Видишь – в нем зловеще меркнет

Кто–то хмурый и безликий?

 

Кто–то хмурый и безликий,

Не испанец, о, нисколько,

Но скорее бык испанский,

Обреченный на закланье.

Из предыдущего предложения видим, что Кто–то хмурый и безликий - это подлежащее. В этом предложении есть еще однородные подлежащие: не испанец, бык.

Таким, образом, это простое предложение.

Трансформируем его в сложное (добавляем подлежащее это):

Кто-то хмурый и безликий(1), но это не испанец(2), о(3), нисколько(4), а скорее бык испанский(5), обречённый на закланье.

[ - ], но  [- =, а = ]. - Сложносочиненное предложение.

Знаки:

1 - запятая между частями сложносочиненного предложения;

2,3 - междометие;

4 -запятая между однородными сказуемыми;

6 - причастный оборот.

3. В безвозмездное владенье отдаю я средство это всем(1), кто чахнет без просвета над унылым отраженьем жизни мерзкой и гнилой(2), дикой(3), глупой(4), скучной(5), злой.

[ = - ],  (кто- = ).

Это сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным. Трансформация не нужна.

Знаки:

1- запятая между частями сложноподчиненного предложения;

2,3,4,5 - однородные определения.

4. Получая аккуратно каждый день листы газет(1), бандероли не вскрывая(2), вы спокойно(3), не читая(4), их бросайте за буфет.

Простое предложение, осложнено обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами, и однородными обстоятельствами.

Знаки:

1,2 - обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами;

3,4 - обособленное обстоятельство, выраженное деепричастием.

Трансформируем (заменяем один деепричастный оборот придаточным предложением):

(Когда аккуратно получаете каждый день листы газет(1), [бандероли не вскрывая(2), вы спокойно(3), не читая(4), их бросайте за буфет].

( Когда = ),  [ - = ].

Сложноподчиненное предложение с придаточным времени.

Знаки

1- запятая между частями сложноподчиненного предложения;

2 - обособленное обстоятельство, выражено деепричастным оборотом;

3,4 - обособленное обстоятельство, выражено деепричастием.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Transformation of Simple Sentences into Complex Sentences:

1. Каждый день, впиваясь в строчки, он глупеет и умнеет: если автор глуп глупеет, если умница умнеет. - Complex transformation: Каждый день, впиваясь в строчки, он глупеет и умнеет, потому что если автор глуп глупеет, то если умница умнеет.

2. Кто-то хмурый и безликий, не испанец, о, нисколько, но скорее бык испанский, обречённый на закланье. - Complex transformation: Кто-то хмурый и безликий, не испанец, о, нисколько, но скорее бык испанский, который обречённый на закланье.

3. В безвозмездное владенье отдаю я сред- ство это всем, кто чахнет без просвета над унылым отраженьем жизни мерзкой и гнилой, дикой, глупой, скучной, злой. - Complex transformation: В безвозмездное владенье отдаю я сред- ство это всем, кто чахнет без просвета над унылым отраженьем жизни мерзкой и гнилой, дикой, глупой, скучной, и злой.

4. Получая аккуратно каждый день листы газет, бандероли не вскрывая, вы спокойно, не читая, их бросайте за буфет. - Complex transformation: Получая аккуратно каждый день листы газет, бандероли не вскрывая, вы можете спокойно, не читая, их бросайте за буфет.

Explanation of Punctuation Marks:

1. Каждый день, впиваясь в строчки, он глупеет и умнеет: если автор глуп глупеет, если умница умнеет. - The colon (:) is used to introduce a list or an explanation. In this sentence, it is used to introduce the two possible outcomes of the author's actions.

2. Кто-то хмурый и безликий, не испанец, о, нисколько, но скорее бык испанский, обречённый на закланье. - The comma (,) is used to separate the adjectives describing the person. The dash (-) is used to indicate a pause or interruption in the sentence. The comma (,) is used again to separate the additional information about the person being compared to a Spanish bull.

3. В безвозмездное владенье отдаю я сред- ство это всем, кто чахнет без просвета над унылым отраженьем жизни мерзкой и гнилой, дикой, глупой, скучной, злой. - The dash (-) is used to indicate a pause or interruption in the sentence. The comma (,) is used to separate the adjectives describing the reflection of life.

4. Получая аккуратно каждый день листы газет, бандероли не вскрывая, вы спокойно, не читая, их бросайте за буфет. - The comma (,) is used to separate the actions of receiving the newspapers and not opening the parcels. The comma (,) is used again to separate the actions of being calm and not reading.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос