Вопрос задан 22.07.2023 в 18:38. Предмет Українська література. Спрашивает Мой Зардулик.

Помогите пожалуйста найти синонимы на украинском языке к этим фразеологизмам которые поясняют их

значения: хоч крiзь землю провались; тiльки його й бачили; шапкою можно дакинути; поцiляти у бiлий свiт; тенькнуло в грудях; водичка пiд носом не обсохла; застиг стовпом.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Гуменников Лёша.

Хоч би ти провалився: це значить що людина не хоче бачити ту, в чию сторону це адрусавано(короче шоб ти сдох).

тенькнуло в грудях: захвилювався

застиг стовпом: це коли людина в екстримальній ситуації9 чи ні) і не знає що робити(замість цього стоїть і нічогоне робить

інше все не знаю(((

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звісно, надам синоніми на українському до зазначених фразеологізмів:

  1. Хоч крізь землю провались - Заговорив би землю та проглинув.
  2. Тільки його й бачили - Лише його й помічали.
  3. Шапкою можна дакинути - З легкістю можна обдурити або виключити.
  4. Поціляти у білий світ - Померти, піти в інший світ.
  5. Тенькнуло в грудях - Злякався, затрясло в серці.
  6. Водичка під носом не обсохла - Ще не встиг припинити плакати або сумувати.
  7. Застиг стовпом - Злякався і замер на місці.

Синоніми допомагають розширити словниковий запас і розуміння значень фразеологізмів.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська література

Последние заданные вопросы в категории Українська література

Задать вопрос