Вопрос задан 21.06.2023 в 10:37. Предмет Українська література. Спрашивает Васюченко Никита.

В чём отличия русского от украинского языка? Немогу понять ппппоооооооожеееее помагггггггииите . Я

незнаююю мама сказала а друзья .
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Хиссамудинова Дарья.

Ответ:

в русском  буквы отличаются от украинских букв. у украинцев другое произношение. И вообще Украинский есть украинский ,а русский есть русский.

0 0
Отвечает Булатова Айна.

большая разница у них разные акценты и державы

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Русский и украинский языки являются двумя разными восточнославянскими языками, и у них есть ряд отличий в лексике, грамматике и произношении. Вот несколько ключевых отличий между ними:

  1. Алфавит: Русский язык использует кириллический алфавит, в то время как украинский также использует кириллицу, но с некоторыми дополнительными буквами, такими как "і", "ї", "є", "ґ", "ь", "ю", "я". Эти буквы отсутствуют в русском алфавите.

  2. Грамматика: Украинский язык имеет некоторые отличия в грамматике по сравнению с русским. Например, в украинском есть больше склонений существительных и прилагательных, а также украинский использует более сложную систему спряжения глаголов.

  3. Лексика: Хотя многие слова в русском и украинском языках могут быть похожи, существуют существенные различия в лексике, и некоторые слова имеют разное значение или употребляются с разными нюансами.

  4. Произношение: Произношение некоторых звуков и звуковых комбинаций может отличаться между этими языками. Например, в украинском часто встречаются мягкие согласные, которые в русском отсутствуют.

Отличия между русским и украинским языками могут быть заметны при общении и понимании текста, но оба языка имеют общие корни и схожую структуру, что делает их взаимопонимаемыми для носителей обоих языков в большинстве случаев.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська література

Последние заданные вопросы в категории Українська література

Задать вопрос