
64 Прочитайте речення. Поясніть суть допущених помилок. Перекладіть усно речення українською мовою,
уникаючи помилок. 1. Пастух увидел наш костёр, заночевавший в горах. 2. Подгоняемая лодка волнами неслась по реке. 3. Водитель впервые в своей жизни ехал на машине, окончивший курсы. 4. Через несколько дней сторож поймал воробья на заводе, клевавшего дрова. Запишіть

Ответы на вопрос

1. Пастух, що заночував у горах, побачив наше багаття.
2. Човен, що підганявся хвилями, мчав по річці.
3. Водій, закінчивши курси, вперше у своєму житті їхав машиною.
4. За кілька днів сторож на заводі спіймав горобця, що клював дрова.
Помилки у вживанні дієприслівникових зворотів.



Відповідь:
1. Пастух увидел наш костёр, заночевавший в горах.
Дієприкметниковий зворот відірваний від означуваного слова. Повинно бути так: Пастух, заночевавший в горах, увидел наш костёр.
Український переклад: Пастух, який заночував у горах, побачив нашу ватру (чи наше вогнище).
2. Подгоняемая лодка волнами неслась по реке.
Означуване слово всередині дієприкметникового звороту. Повинно бути так: Подгоняемая волнами лодка неслась по реке. або так: Лодка, подгоняемая волнами, неслась по реке.
Український переклад: Човен, який підганяли хвилі, мчав по річці.
3. Водитель впервые в своей жизни ехал на машине, окончивший курсы.
Дієприкметниковий зворот відірваний від означуваного слова. Повинно бути так: Водитель, окончивший курсы, впервые в своей жизни ехал на машине.
Український переклад: Водій, що закінчив курси, вперше у своєму житті керував машиною.
4. Через несколько дней сторож поймал воробья на заводе, клевавшего дрова.
Дієприкметниковий зворот відірваний від означуваного слова. Повинно бути так: Через несколько дней сторож поймал на заводе воробья, клевавшего дрова.
Український переклад: Кілька днів по тому сторож упіймав на заводі горобця, що клював дрова.
Пояснення:
Дієприкметники з суфіксами -ЕМ-, -ВШ- з російської перекладаються переважно підрядними реченнями.



Пастух побачив наш багаття, яке ночувало в горах. (Допущена помилка: "заночевавший" - невірне дієприкметникове утворення)
Керований човен плив вздовж ріки під дією хвиль. (Допущена помилка: "подгоняемая" - невірний переклад, "керований" більш вірний термін)
Водій вперше у своєму житті водив автомобіль після закінчення курсів. (Допущена помилка: "окончивший" - невірний дієприкметниковий зворот)
Через декілька днів сторож спіймав воробця на заводі, який гриз дрова. (Допущена помилка: "клевавшего" - невірне дієприкметникове утворення)
Український переклад наведених речень без помилок:
- Пастух побачив наше вогнище, що переночувало в горах.
- Керований човен несся на хвилях вздовж ріки.
- Водій вперше у своєму житті їздив на автомобілі після закінчення курсів.
- Через декілька днів сторож спіймав воробця на заводі, який гриз дрова.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili