
СРОЧНО! УМОЛЯЮ! ДАЮ 100. Я ПРОСТО ТУПОЙ( ХОТЬ ЧТО-ТО 1.Списать предложения, подчеркнуть
грамматические основы и расставить знаки препинания, сделать схемы. 1. Желаешь себе добра не делай зла другому. 2. Я взглянул в окно на безоблачном небе разг…рались звезды. 3. Поговоришь с добрым человеком солнечный луч оз…рит твою душу. 4. Каждый день приносил трогательные неожиданности то подслеповатая старуха приняв Левитана за нищего положит ему на ящик с красками стёртый пятак то дети подталкивая друг друга в спину попросятся чтобы их нарисовать потом прыснут от смеха и разбегутся. 5. Ночью я почу..ствовал боль в ноге и когда встал утром она оказалась сильно распухшей. 6. Экзамен был назначен на следующий день и студенты которые жили в общежитии стали соб…раться группами чтобы повторить наиболее трудные вопросы по предмету. 7. Самолеты гудели уже где-то над самой головой и хотя их не было видно точно черная тень от их крыльев прошла по лицам девушек. 8. Ей казалось будто за деревьями в потемках стоят люди и где-то за лесом воют собаки.

Ответы на вопрос

1. Желаешь себе добра — не делай зла другому. [ = --- --- ] — [ = --- --- ]. Первая часть содержит условие совершения действия, о котором говорится во второй, поэтому тире.
2. Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгора́лись звезды. [ – = в -•-•- ]: [ на ~~~ -•-•- = – ]. Вторая часть дополняет первую, представляет из себя добавочное замечание (между частями можно вставить сочетание и увидел/заметил, что...), поэтому двоеточие.
3. Поговоришь с добрым человеком — солнечный луч озари́т твою душу. [ = с ~~~ --- ] — [ ~~~ – = ~~~ --- ]. Первая часть указывает на время/условие того, о чём говорится во второй (в начале предложения можно поставить союзы когда, если), поэтому тире.
4. Каждый день приносил трогательные неожиданности — (1) то подслеповатая старуха, (2) приняв Левитана за нищего, (3) положит ему на ящик с красками стёртый пятак, (4) то дети, (5) подталкивая друг друга в спину,(6) попросятся, (7) чтобы их нарисовать, (8) потом прыснут от смеха и разбегутся. [ ~~~ – = ~~~ --- ] — [ то ~~~ –, |-•-•-|, = --- на -•-•- с --- ~~~ --- ], [то –, |-•-•-|, = (чтобы --- =), -•-•- = от -•-•- и = ].
(1) — авторское тире перед частью предложения с изъяснительным значением; (2), (3) — обособление обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом; (4) — запятая между частями сложного предложения, соединённого разделительными союзами то... то; (5), (6) — обособление обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом; (7), (8)— запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью.
5. Ночью я почувствовал боль в ноге, (1) и, (2) когда встал утром, (3) она оказалась сильно распухшей.
[ -•-•- – = --- в -•-•- ], и, (когда = -•-•-), [– = -•-•- = ].
(1) — запятая между частями ССП, соединёнными союзом и; (2), (3) — запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью.
6. Экзамен был назначен на следующий день, (1) и студенты, (2) которые жили в общежитии, (3) стали собираться группами, (4) чтобы повторить наиболее трудные вопросы по предмету.
[ – = на ~~~ -•-•- ], и [ –, (которые = в -•-•-), = -•-•-], (чтобы = ~~~ --- ~~~).
(1) — запятая между частями ССП, соединёнными союзом и; (2), (3) — запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью; (4) — запятая между частями предложения, связанными подчинительной связью
7. Самолеты гудели уже где-то над самой головой, (1) и, (2) хотя их не было видно точно, (3) черная тень от их крыльев прошла по лицам девушек.
[ – = над ~~~ -•-•- ], и, (хотя --- = -•-•-), [ ~~~ – от ~~~ --- = по -•-•- --- ].
(1) — запятая между частями ССП, соединёнными союзом и; (2), (3) — запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью.
8. Ей казалось, (1) будто за деревьями в потемках стоят люди (2) и где-то за лесом воют собаки.
[ --- = ], (будто за -•-•- в -•-•- = –) и (-•-•- за -•-•- = –).
(1) — запятая между частями предложения, связанными подчинительной связью; (2) — запятая не нужна, т.к. придаточные однородные.



Хорошо, я помогу вам с данным заданием. Для удобства, я предоставлю предложения вместе с их грамматическими основами и расставленными знаками препинания, а также схемами.
Желаешь себе добра, не делай зла другому. ГО - ГП ГО ГП ГО ГП
Я взглянул в окно, на безоблачном небе разглядывались звезды. ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП
Поговоришь с добрым человеком, солнечный луч осветит твою душу. ГО ГП ГО ГП ГО ГП
Каждый день приносил трогательные неожиданности: то подслеповатая старуха, приняв Левитана за нищего, положит ему на ящик с красками стёртый пятак; то дети, подталкивая друг друга в спину, попросятся, чтобы их нарисовали, потом прыснут от смеха и разбегутся. ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП
Ночью я почувствовал боль в ноге, и, когда встал утром, она оказалась сильно распухшей. ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП
Экзамен был назначен на следующий день, и студенты, которые жили в общежитии, стали собираться группами, чтобы повторить наиболее трудные вопросы по предмету. ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП
Самолеты гудели уже где-то над самой головой, и хотя их не было видно, точно черная тень от их крыльев прошла по лицам девушек. ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП
Ей казалось, будто за деревьями в потемках стоят люди, и где-то за лесом воют собаки. ГО ГП ГО ГП ГО ГП ГО ГП
ГО - грамматическое основа, ГП - грамматический признак
Замечание: Я постарался предоставить вам разделение на грамматические основы и признаки, но учтите, что такие разделения могут быть условными и зависят от конкретных правил грамматики. Также, в 6-м предложении возможно различное толкование, так как оригинальный текст некорректно разделен на фразы.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili