Вопрос задан 18.06.2023 в 06:53. Предмет Русский язык. Спрашивает Зайцев Максим.

Придумать 5 фразеологизмов и значения ПЖЖЖ

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Мамаев Максим.

Ответ:

плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.

Биться как рыба об лёд — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.

Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»

Водой не разольёшь — о крепкой дружбе

Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером

В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду

Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным

Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи

Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы

Девятый вал — суровое испытание (высокая волна)

Деньги как вода — имеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся

Держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела

Дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Я попробую ответить подробно. Вот пять фразеологизмов, которые я придумал, и их значения:

- Быть на коне - быть успешным, богатым, влиятельным. Пример: Он был на коне, когда его компания вышла на биржу. - Вешать лапшу на уши - обманывать, вводить в заблуждение, говорить неправду. Пример: Не верь ему, он вешает тебе лапшу на уши. - Делать из мухи слона - преувеличивать, делать из ничего большую проблему. Пример: Не надо делать из мухи слона, это всего лишь царапина. - Закатить губу - обидеться, рассердиться, показать недовольство. Пример: Она закатила губу, когда он не подарил ей цветы. - Кот наплакал - очень мало, незначительно, почти ничего. Пример: У него кот наплакал денег, он живет в нищете.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос