
Объясните фразеологизмы и составьте 2 предложения с ними. 1. Лезть на рожон 2. Попасть в переплет
3. Крутиться как белка в колесе 4. Не ударить лицом в грязь 5. Без царя в голове 6. Выйти сухим из воды 7. Видеть насквозь 8. ГАЛОПОМ ПО ЕВРОПАМ 9. Оказать медвежнию услугу. 10. курам на смех 11. довести до белого каления 12. Взяться за ум 13. Вкладывать во что-либо во всю душу 14. Каша в голове 15. Кот наплакал 16. бить в баклуши 17. Вывести на чистую воду 18. Заговаривать зубы 19. из кожи вон лезть

Ответы на вопрос

Ответ:
лезть на рожон - начинать, предпринимать что-либо рискованное.
Я ей верю, что она не будет лезть на рожон, а она верит, что я не вмешаюсь
попасть в переплет - оказаться в сложном, запутанном положении.
попасть в переплет может каждый и где угодно.
крутиться как белка в колесе - быть в постоянных хлопотах.
Володя крутился как белка в колесе, поскольку нужно было везде побывать, со всеми встретиться и при этом всё сделать как можно лучше.
не ударить лицом в грязь - выполнив что-либо наилучшим образом, показать себя с лучшей стороны.
Хозяйка несколько дней наводила порядок в доме, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостями.
без царя в голове - глупый человек, человек без принципов.
Если вы годами будете работать руками, вы останетесь без царя в голове
выйти сухим из воды - Избегать заслуженного наказания; оставаться безнаказанным.
У меня было ощущение, что я еще мог выйти сухим из воды.
видеть насквозь - Хорошо понимать, представлять что либо.
Проницательность была огромная – человека видел насквозь
галопом по европе - синоним поспешного ознакомления с чем-либо, беглого и неглубокого наблюдения, поверхностного суждения о чем-то без вникания в суть.
Снова они хотели галопом по Европам в царство божие промчаться.
оказать медвежью услугу - фразеологизм, обозначающий услугу, повлёкшую, в конечном счёте, за собой негативные последствия для того, кому она была оказана.
Бабушка решила помочь внучке и навести порядок в её комнате, чем оказала ей медвежью услугу.
курам на смех - нелепо, глупо
А уж то, что мне приписывают, – так и вовсе курам на смех!
довести до белого каления - Это фразеологизм, который означает «разозлить, довести до крайней степени бешенства».
Меня ничего не стоило довести до белого каления.



Фразеологизмы - это устойчивые словосочетания, которые имеют значение, отличное от значения слов, входящих в них. Они образуются в результате исторического развития языка и передаются из поколения в поколение.
1. Лезть на рожон - влезать в ненужное дело, пытаться вмешаться в чужие дела. Он опять лезет на рожон, не понимая, что это может привести к неприятностям. 2. Попасть в переплет - попасть в сложное, запутанное положение. Она попала в переплет из-за своей небрежности и теперь не знает, как выбраться из этой ситуации.
3. Крутиться как белка в колесе - быть очень занятым, ни на миг не успокаиваться. Он крутился как белка в колесе, пытаясь успеть все дела за день. 4. Не ударить лицом в грязь - не унизиться, не опозориться. Она пыталась сохранить достоинство и не ударить лицом в грязь, несмотря на трудности. 5. Без царя в голове - быть неразборчивым, бесхозным. Он бродил по улице, словно без царя в голове, не зная, куда идти. 6. Выйти сухим из воды - избежать наказания, остаться невредимым. Он умудрился выйти сухим из воды после своего проступка. 7. Видеть насквозь - проницательно понимать чьи-либо истинные намерения. Она всегда видит насквозь людей и не поддается обману. 8. Галопом по европам - очень быстро, спешно. Они отправились галопом по европам, чтобы успеть на поезд. 9. Оказать медвежью услугу - причинить вред вместо помощи. Он пытался помочь, но в результате только оказал медвежью услугу. 10. Курам на смех - нелепый, смехотворный. Его высказывания были настолько нелепы, что стали курам на смех.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili