Вопрос задан 15.06.2023 в 20:23. Предмет Русский язык. Спрашивает Соловьёва Анастасия.

2. Рядом с каждым фразеологизмом добавить значение. - из кожи вон лезть - делать из мухи слона -

вывести на чистую воду - бить баклуши - кот наплакал - каша в голове - вкладывать во что-либо всю душу - взяться за ум - довести до белого каления - курам на смех - оказать медвежью услугу - галопом по Европам - видеть насквозь - выйти сухим из воды - вставлять палки в колёса - без царя в голове - филькина грамота - не ударить лицом в грязь - крутиться как белка в колесе - глаза на лоб полезли - лезть на рожон - попасть в переплёт - заткнуть за пояс - держать язык за зубами Задание на проверку
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шамирова Вика.

- из кожи вон лезть

— Делать всё возможное; стараться сделать всё, что в твоих силах

- делать из мухи слона

— Преувеличивать, излишне беспокоиться о проблеме

- вывести на чистую воду

— Добиться от человека правды, раскрыть ложь

- бить баклуши

— Бездельничать

- кот наплакал

— Очень мало, ничтожное количество ч-л

- каша в голове

— Состояние непонимания, ясности в ч-л

- вкладывать во что-либо всю душу

— Отдаваться делу всеми силами, подходить к нему ответственно и с любовью

- взяться за ум

— Начать делать что-то, прекратить бездельничать/становиться рассудительнее

- довести до белого каления

— Разозлить, довести до состояния ярости

- курам на смех

— Делать что-то смешное, глупое, нелепое

- оказать медвежью услугу

— Оказывать помощь, в которой человек не нуждается; помощь, приносящая больше вреда, чем пользы

- галопом по Европам

— Очень быстро делать что-то, не вникая в суть; поспешное изучение ч-л

- видеть насквозь

— Знать человека, предугадывать его мысли, намерения, желания

- выйти сухим из воды

— Остаться без наказания, избежать его

- вставлять палки в колёса

— Намеренно мешать чему-либо

- без царя в голове

— Глупость, недалёкость к-л

- филькина грамота

— Безграмотность / неправильность документа

- не ударить лицом в грязь

— Не опозориться, показать себя достойно

- крутиться как белка в колесе

— Быть очень занятым, не иметь время на отдых; большая загруженность

- глаза на лоб полезли

— Крайняя степень удивления, большая неожиданность

- лезть на рожон

— Осознанно идти на неприятности, нарываться на проблемы

- попасть в переплёт

— Оказаться в неприятном, опасном положении; в гуще событий

- заткнуть за пояс

— Поступать с кем-либо по-хозяйски, пренебрегая правилами приличия

- держать язык за зубами

— Молчать, не говорить лишнего

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологизмы и их значения:

- Из кожи вон лезть - прилагать максимальные усилия, делать все возможное, чтобы достичь цели. - Делать из мухи слона - преувеличивать незначительные проблемы или ситуации. - Вывести на чистую воду - раскрыть, обнаружить истину или суть чего-либо. - Бить баклуши - уходить, уклоняться от обязанностей или ответственности. - Кот наплакал - очень мало, почти ничего. - Каша в голове - путаница, неразбериха в мыслях или понимании. - Вкладывать во что-либо всю душу - прилагать максимальные усилия, быть преданным и страстно заниматься чем-либо. - Взяться за ум - начать действовать разумно, осознавая свои ошибки или недостатки. - Довести до белого каления - довести до крайней степени, до полного исчерпания. - Курам на смех - смешной, нелепый, несерьезный. - Оказать медвежью услугу - сделать что-то неправильно или неуместно, нанести вред или причинить неудобство. - Галопом по Европам - быстро и активно путешествовать по разным местам или странам. - Видеть насквозь - проникать в суть, понимать истинные намерения или характер человека. - Выйти сухим из воды - избежать неприятностей или негативных последствий. - Вставлять палки в колеса - создавать препятствия, затруднять или мешать чьему-либо прогрессу или успеху. - Без царя в голове - быть неосмотрительным, необдуманным или неорганизованным. - Филькина грамота - непонятно, непонятные или неправильные действия или решения. - Не ударить лицом в грязь - избежать позора, неудачи или неприятностей. - Крутиться как белка в колесе - быть очень занятым, зацикленным на одних и тех же делах или проблемах. - Глаза на лоб полезли - удивиться, изумиться, быть пораженным. - Лезть на рожон - вмешиваться, вступать в конфликт или ссору. - Попасть в переплет - попасть в затруднительное положение, в трудности или проблемы. - Заткнуть за пояс - укротить, усмирить, заставить замолчать или прекратить что-либо. - Держать язык за зубами - быть осторожным в высказываниях, не говорить лишнего или неподходящего.

Источник:

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос