Вопрос задан 03.11.2023 в 15:44. Предмет Другие предметы. Спрашивает Бактыбаева Аружан.

Помогите пожалуйста с переводом с латыни 1. Dissimĭles sunt homĭnum mores. 2. Homĭni mendāci

vera dicenti non credĭmus. 3. Nullus amor est sanabĭlis herbis. 4. Contra felīcem vix deus vires habet. 5. Nulla lex satis commŏda omnĭbus est. 6. Divitiae homĭnem felīcem non faciunt. 7. Romāni et Graeci cenantes capĭta corōnis et florĭbus ornābant. 8. Omnes Galli linguā, institūtis, legĭbus inter se diffĕrunt. 9. Milĭtes fortĭter pugnantes hostes vincēbant. 10. Homĭnes magis defendenti, quam accusanti favent.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Неронова Дарина.

Ответ:

1. В отличие от мужского поведения.

2. люди не верят правде лжи.

3. Любовь излечима травами.

4. Против Феликса почти нет сил.

5. Нет закона, удобного для всех.

6. Богатство приносит им счастье.

7. Римская и греческая столовая и гирлянда из цветов для похода.

8. Все на французском языке, обычаях и законах.

9. Воины храбро сражаются с противником Света.

10. Ответчик более чем обвиняемый.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

1. Dissimĭles sunt homĭnum mores. - Translation: The characters of people are different.

2. Homĭni mendāci vera dicenti non credĭmus. - Translation: We do not believe a person who speaks the truth.

3. Nullus amor est sanabĭlis herbis. - Translation: There is no love that can be healed by herbs.

4. Contra felīcem vix deus vires habet. - Translation: Even a god has little power against a happy person.

5. Nulla lex satis commŏda omnĭbus est. - Translation: No law is convenient enough for everyone.

6. Divitiae homĭnem felīcem non faciunt. - Translation: Wealth does not make a person happy.

7. Romāni et Graeci cenantes capĭta corōnis et florĭbus ornābant. - Translation: The Romans and Greeks adorned their heads with crowns and flowers while dining.

8. Omnes Galli linguā, institūtis, legĭbus inter se diffĕrunt. - Translation: All Gauls differ from each other in language, customs, and laws.

9. Milĭtes fortĭter pugnantes hostes vincēbant. - Translation: The soldiers, fighting bravely, were defeating the enemies.

10. Homĭnes magis defendenti, quam accusanti favent. - Translation: People are more supportive of those who defend themselves rather than accuse others.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос