Вопрос задан 04.03.2019 в 20:17. Предмет Другие предметы. Спрашивает Абдикаримов Санжар.

Переведите текст прошу,с латинского на русский De iure personārum (2) Sequĭtur de iure personārum

alia divisio: nam quaedam persōnae sui iuris sunt, quaedam aliēno iuri sunt subiectae. Rursus eārum personārum, quae aliēno iuri subiectae sunt, aliae in potestāte, aliae in manu sunt. In potestāte ităque sunt servi dominōrum. Item in potestāte nostra sunt libĕri nostri. Nam qui ex me et uxōre mea nascĭtur, in mea potestāte est. Item qui ex filio meo et uxōre eius nascĭtur, id est nepos meus et neptis, aeque in mea sunt potestāte, et pronĕpos et proneptis et deinceps cetĕri.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Хистова Кристина.
Вот дословный перевод:
                                           Нужный человек Следует описание другого деления права человека, для человека являются автономными и независимыми, а некоторые из них подчиняются закону иностранцев. Снова из тех лиц, которые подчиняются закону иностранцев и других находящихся под их юрисдикцией,с другой стороны, являются во власти и, следовательно, являются слугами Господа.  Кроме того, в его власти мы наши дети.  Для тех, кто рожден от меня, и моя жена, в моя сила.  Кроме того, те, кто родились из моего сына и его жены, что мой племянник и племянница, в этом доме, чем силы одного и того же, и правнук. и внучка, а затем другой.
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос