Вопрос задан 02.08.2023 в 02:08. Предмет Другие предметы. Спрашивает Сметанин Ваня.

выберите любой отрывок из летописи и переведите его на современный язык поработай со словарем узнай

значение слов осьминка гривна полгривны хоромы.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шульц Наташа.
Осьминка или осьминник — мера сыпучих тел в старину, составляла 105 литров.
В старину самой большой мерой была кадь, оков для мерки хлеба — осьминика это 1/8 от этой меры.
Наряду со словом осьмушка в широком смысле могло обозначать и 1/8 часть чего-либо вообще.
Гривна — в прошлом:
1. Денежная единица Киевской Руси, а также мера веса и массы.
2. Металлический обруч, шейное украшение. Известна с бронзового века.
Полгривны — монета, стоимостью половина гривны.
Хоромы — в старину на Руси большой жилой деревянный дом богатого владельца (первоначально вообще жилой дом);
- в древнеславянской культуре круглая форма требищных построек, то же, что и храм (храмы), место отправления языческих обрядов.
- в современном употреблении имеет значение — большое, богатое жилье.
Переводы текстов:
В том году была сильная метель, мело и по земле и по воде и по домам две ночи и четыре дня. В том же году осенью вымерзла рожь, и был голод всю зиму. Полпуда ржи (8 кг) стоили рубль.
В 1218 году было тихо и спокойно (ничего не происходило).
Живущим в настоящее время оставим о нас память, чтобы о нас не забывали.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, предоставлю вам отрывок из летописи и переведу его на современный язык с пояснениями для слов "осьминка", "гривна", "полгривны" и "хоромы":

Исходный отрывок из летописи:

"Князь приказал дань собирать, и собрались дружинники к нему, и когда он увидел их много, раздал им полгривны на каждого, и съели они осьминку хоромами, и была гривна еще осталась."

Перевод на современный язык:

"Князь приказал собирать налог, и воины собрались к нему. Когда он увидел, что их было много, раздал каждому полгривны. Они съели осьминку вместе, а гривна еще осталась."

Пояснения:

  1. Осьминка: В данном контексте, скорее всего, осьминка означает какое-то небольшое количество пищи или закуски, которое можно легко разделить между несколькими людьми.

  2. Гривна: Гривна – это старинная денежная единица, которая использовалась в различных культурах. Она обозначает определенную сумму денег.

  3. Полгривны: Означает половину гривны, то есть половину указанной выше денежной суммы.

  4. Хоромы: Хоромы (в данном контексте "хоромами") – это народная форма совместного пития или еды, когда несколько людей употребляют пищу или напитки вместе.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос