
Вопрос задан 26.09.2023 в 05:22.
Предмет Литература.
Спрашивает Бай Виталий.
Впадаю в гріх й розкаююсь у нім, любов кляну й хвалю їй шлю навстріч; Вогонь я й лід, жену й
тікаю пріч; Німий в мольбі великий у малім Підкреслити використані в перекладі сонета №19 Дж. Донна засоби художньої виразності, записати їхні назви

Ответы на вопрос

Отвечает Даль Юлия.
Художні зсоби: антитези (день і ніч, веселий -сумний, кохання – зневага; вогонь-лід, гріх-каяття)



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
У перекладі сонета №19 Джону Донну використано наступні художні засоби виразності:
Епіфора (повторення слова у кінці рядка):
- "у нім"
- "навстріч"
- "пріч"
Алітерація (повторення звука на початку слова):
- "кляну й хвалю"
- "жену й тікаю"
Оксиморон (поєднання протилежних понять у одному вислові):
- "вогонь я й лід"
Метафора (порівняння без використання слова "як"):
- "Вогонь я й лід"
- "Німий в мольбі великий у малім"
Евфонія (послідовність приємних звуків):
- "любов кляну й хвалю"
- "Вогонь я й лід"
- "Німий в мольбі великий у малім"
Ці художні засоби допомагають створити музичність, ритмічність та виразність в тексті перекладу сонета, підкреслюючи конфліктність та амбівалентність почуттів говорителя.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili