Вопрос задан 15.06.2023 в 11:15. Предмет Литература. Спрашивает Хлебус Сабрина.

7. Підкресліть засоби художньої виразності, які Д. Павличко використав у перекладі уривка сонета В.

Шекспіра №1. Напишіть їхні назви.Ми прагнем, щоб краса потомство мала, Щоб цвіт її ніколи не зачах, Щоб квітнула троянда нетривала, Все наново постаючи в бруньках.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Станкевич Вика.

Ответ:

Ми прагнем щоб краса потомство мала (Метафора)

Щоб цвіт її ніколи не зачах(Метафора)

Щоб квітнула троянда нетривала(Епітет)

Все наново постаючи в бруньках (Порівняння)

Объяснение:

Останнє може бути неправильно

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В перекладі уривка сонета В. Шекспіра Д. Павличко використав такі засоби художньої виразності:

1. Метафора: "щоб квітнула троянда нетривала" - використання метафори "троянда нетривала" для підкреслення краси, що несе в собі поза часом.

2. Алітерація: "Ми прагнем, щоб краса потомство мала" - повторення звуку "п" у словосполученні "прагнем, щоб краса", що надає рядку ритму та мелодійності.

3. Епітет: "квіт-її" - вживання епітету "її" для підкреслення краси та витонченості цвіту.

4. Анафора: "Все наново постаючи в бруньках" - повторення слова "все" для підкреслення постійності та вічності життя.

Ці засоби сприяють виразній передачі поетичного образу, роблять текст більш образним та емоційно насиченим.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос