Вопрос задан 21.06.2023 в 17:38. Предмет Литература. Спрашивает Ким Софья.

Чем отличается басна жан де лафонтена "лисица и виноград" от басни эзопа "лисица и виноград"?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бирюков Макс.

Чем отличается басня Жана де Лафонтена "Лисица и виноград" от басни Эзопа "Лисица и виноград"?

Сразу приведём 2 текста:

1. Басня Эзопа:

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зеленые!»

Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.

2. Басня Лафонтена:

Голодная кума-Лиса залезла в сад;

В нем Винограду кисти рделись.

У кумушки глаза и зубы разгорелись;

А кисти сочные, как яхонты, горят;

Лишь то беда, висят они высоко:

Отколь и как она к ним ни зайдет,

Хоть видит око,

Да зуб неймет.

Пробившись попусту час целый,

Пошла и говорит с досадою: “Ну что ж!

На взгляд-то он хорош,

Да зелен — ягодки нет зрелой:

Тотчас оскомину набьешь”.  

1. Басня Эзопа написана в прозе, басня Лафонтена - в стихах.

2. В басне Эзопа не сказано, где рос виноград. Лисица его просто увидела. А вот в басне Лафонтена сказано, что виноград рос в саду, куда Лиса залезла.

3. Эзоп коротко написал, что Лиса "хотела до винограда добраться, да не смогла". А Лафонтен подробно рассказывает, как Лиса пыталась добраться до ягод: "отколь и как к ним не зайдет", "пробившись попусту час целый".

4. Эзоп не стал описывать, какой это был виноград, а вот под пером Лафонтен родился красивый образ: "кисти сочные, как яхонты, горят".

5. Отличается и мораль обеих басен. Сравним:

   - вот финал басни Эзопа: "Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства".

   - а вот такой вывод делает Лафонтен:

                            Ну что ж!

                            На взгляд-то он хорош,

                            Да зелен — ягодки нет зрелой:

                            Тотчас оскомину набьешь

0 1
Отвечает Алпеев Паша.

Ответ:

Различие басен заключается, во-первых, в манере повествования. Басня Эзопа написана прозой, события описываются кратко, по существу. Басня Лафонтена имеет стихотворную форму и наделяется зрительными образами: лис - гасконец или нормандец (хитрость, лукавство), аппетитный виноград в румяной кожице.

0 1
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Басни "Лисица и виноград" Жан де Лафонтена и "Лисица и виноград" Эзопа - это две разные версии одной и той же басни, каждая собственной интерпретацией и немного разными подходами. Вот несколько ключевых отличий между ними:

  1. Автор:

    • Эзоп - древнегреческий фабулист, автор одноименных басен, которые стали классическими и служат основой для многих других версий басни.
    • Жан де Лафонтен - французский поэт и фабулист, создавший свои собственные версии басен на основе басен Эзопа и других источников.
  2. Содержание:

    • В обеих версиях басни рассказывается история о лисице, которая пытается добраться до винограда, но, не достигнув его, объявляет, что виноград недостоин её усилий, и уходит с презрением.
    • Основная мораль басни - горький комментарий о том, как нередко люди оправдывают свои неудачи, отвергая то, чего не могут достичь.
  3. Стиль:

    • Басню Эзопа можно отнести к древнегреческой литературе и морали того времени.
    • Басни Жан де Лафонтена созданы в 17 веке во Франции и отличаются более современным стилем, а также часто имеют более ярко выраженные персонажи и социокультурные оттенки.
  4. Язык:

    • Басни Эзопа исходно были написаны на древнегреческом языке, а затем были переведены на множество языков.
    • Басни Жан де Лафонтена написаны на французском языке и затем также были переведены на разные языки, включая русский.

В обоих случаях, басни служат для передачи нравственных уроков и моральных ценностей через аллегорические истории о животных.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос