
Выписать из речи мальчика фразеологизмы из произведения уроки французского


Ответы на вопрос

Ответ:
напиши речь эту и тем более я хз французкий



К сожалению, у меня нет доступа к конкретным произведениям или учебным материалам, таким как "Уроки французского". Однако я могу предоставить вам некоторые общие фразеологизмы на французском языке, которые могли бы встречаться в уроках французского:
"C'est du gâteau" - буквально "Это как пирог," используется для выражения того, что что-то очень легко или просто.
"Mettre les pieds dans le plat" - буквально "Поставить ноги в тарелку," означает вмешиваться в ситуацию или задавать неподходящий вопрос.
"Avoir le cafard" - буквально "Иметь таракана," это значит быть подавленным или грустным.
"Casser les pieds à quelqu'un" - буквально "Ломать ноги кому-то," это означает надоедать или беспокоить кого-то.
"Tomber dans les pommes" - буквально "Упасть в яблоки," это фразеологизм, который используется, когда кто-то теряет сознание.
Это всего лишь несколько примеров фразеологизмов на французском языке. Если у вас есть конкретные фразы или контекст из произведения "Уроки французского", которые вы хотели бы рассмотреть, пожалуйста, предоставьте больше информации, и я постараюсь помочь вам лучше.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili