Вопрос задан 27.06.2023 в 17:57. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Злобин Артём.

Переведите предложения с инфинитивными группами и оборотами. 7.1. Die Triebe haben nicht mehr die

Kraft, die Bodenkruste durchzustoßen. 7.2. Sicher war es erfrischend, in den kühlen, schattigen Wald einzutreten und die reine Luft zu atmen. 7.3. Die Wälder sollen Kohlenstoff binden, um das Klima zu schützen. 7.4. Sttat um die Umwelt zu kümmern, werfen die Betriebe den Rauch in die Atmosphere.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бочкарёва Виктория.

7.1. У ростка больше нет сил прорываться сквозь почвенную корку.

7.2. Конечно,освежающе было войти в прохладный тенистый лес и дышать чистым воздухом.

7.3. Леса должны связывать углерод,чтобы защищать климат.

7.4. Вместо того,чтобы заботиться об окружающей среде,предприятия выбрасывают дым в атмосферу.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

7.1. Побегам больше не хватает сил проникнуть через поверхностный слой почвы. 7.2. Было освежающе войти в прохладный, затененный лес и вдохнуть чистый воздух. 7.3. Леса должны связывать углерод, чтобы защитить климат. 7.4. Вместо того, чтобы заботиться об окружающей среде, предприятия выбрасывают дым в атмосферу.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос