Вопрос задан 27.04.2019 в 09:15. Предмет Английский язык. Спрашивает Саиткаримов Алишер.

Очень срочно! Переведите их на русский язык обращая внимание на функцию инфинитива 1.To go on like

this was dangerous 2.The plan was now to drive to Bath 3.He has never learnt to read or write 4.She began to feel some curiosity Заранее спасибо)
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Shpak Masha.
Я не уверена что все это правильно) 1. Продолжать так(так же/в том же духе) было опасно. 2. Теперь был план добраться до ванной. 3. Он никогда не учил(учился) писать или читать. 4. Она начала чувствовать любопытство.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Перевод предложений с учетом функции инфинитива

1. To go on like this was dangerous Поддерживать такое состояние было опасно.

2. The plan was now to drive to Bath Теперь план заключался в том, чтобы поехать в Бат.

3. He has never learnt to read or write Он никогда не научился читать или писать.

4. She began to feel some curiosity Она начала чувствовать некоторое любопытство.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос