
Keith asked whether we were working in televisionв чем ошибка


Ответы на вопрос

Ошибка - we were working.



The error in the sentence is a mix of different languages and character encoding issues. The sentence seems to contain both English and non-English characters, possibly from a different character encoding system. The phrase "в чем ошибка" appears to be in Russian and translates to "what is the mistake."
The correct sentence in English should be:
"Keith asked whether we were working in television."



The error in the sentence is the use of a non-breaking space (Unicode character U+00A0) between the words "television" and "в." The non-breaking space prevents the words from wrapping to a new line, making it appear as a single word.
The correct sentence should be:
"Keith asked whether we were working in television в" (with a regular space between "television" and "в").
Or if the intention was to have the sentence entirely in Russian:
"Кит спросил, работаем ли мы по телевидению."
Note: In the original question, the language switched from English to Russian abruptly, so I provided the corrected sentence in both languages.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili