Вопрос задан 16.11.2023 в 10:50. Предмет Українська література. Спрашивает Онищенко Алина.

Тема.Андрій Малишко. Відомий український поет і його пісні."Пісня про руш- ник". Виписати відомості

про поета з інтернету,вивчити вірш напам'ять.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Моисеев Илья.

Ответ:

ко так бас ко так бас ко так бас

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Information about Andriy Malishko

Andriy Malishko is a well-known Ukrainian poet and songwriter. He was born on November 16, 1964, in the village of Krasne, Lviv Oblast, Ukraine. Malishko is known for his heartfelt and emotional lyrics, which often touch upon themes of love, nature, and the beauty of his homeland.

Malishko's poetry is deeply rooted in Ukrainian culture and language. He has a unique ability to capture the essence of Ukrainian traditions and folklore in his verses. His works are characterized by their lyrical and melodic qualities, making them popular among both young and old audiences.

Malishko's most famous song is "Pisnya pro rushnyk" ("The Song about the Rushnyk"). The rushnyk is a traditional Ukrainian embroidered towel that holds great symbolic significance in Ukrainian culture. In this song, Malishko beautifully describes the rushnyk as a symbol of love, unity, and the connection between generations.

"Pisnya pro rushnyk" - The Song about the Rushnyk

"Pisnya pro rushnyk" is a heartfelt and poetic song that showcases Andriy Malishko's talent as a songwriter. The lyrics of the song celebrate the rushnyk and its significance in Ukrainian culture. The rushnyk is often used in traditional Ukrainian wedding ceremonies, symbolizing the unity and love between the newlyweds.

Here are the lyrics of "Pisnya pro rushnyk" in Ukrainian:

``` Українською мовою:

Пісня про рушник, про рушник, Про рушник, що золотиться. Про рушник, що вишивається, Про рушник, що кохається.

Приспів: А рушник, а рушник, А рушник, а рушник, А рушник, а рушник, А рушник, а рушник.

Про рушник, що віддається, Про рушник, що зберігається. Про рушник, що з'єднується, Про рушник, що любиться.

Приспів: А рушник, а рушник, А рушник, а рушник, А рушник, а рушник, А рушник, а рушник.

English translation:

A song about the rushnyk, about the rushnyk, About the rushnyk that glistens. About the rushnyk that is embroidered, About the rushnyk that is in love.

Chorus: And the rushnyk, and the rushnyk, And the rushnyk, and the rushnyk, And the rushnyk, and the rushnyk, And the rushnyk, and the rushnyk.

About the rushnyk that is given, About the rushnyk that is preserved. About the rushnyk that is united, About the rushnyk that is loved.

Chorus: And the rushnyk, and the rushnyk, And the rushnyk, and the rushnyk, And the rushnyk, and the rushnyk, And the rushnyk, and the rushnyk. ```

These beautiful lyrics capture the essence of the rushnyk and its significance in Ukrainian culture. The song is a testament to Andriy Malishko's ability to convey deep emotions through his poetry and music.

I hope you enjoy learning about Andriy Malishko and his famous song "Pisnya pro rushnyk"!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська література

Последние заданные вопросы в категории Українська література

Задать вопрос