Вопрос задан 13.07.2023 в 05:45. Предмет Українська література. Спрашивает Хреникова Айнур.

Перекласти незрозумілі слова з твору "Шпага Савки Беркути" ТАКІ СЛОВА : Патякати Балакайло Йти

прихильці Сервус Заволоко Жигавка. СРОЧНО!!!!!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Макаров Павлик.

Відповідь:патякати-Говорити багато про щось неістотне, пусте, не варто уваги; базікати, теревенити.

Балакайло-пустомеля,говорун

Сервус-вигук,Привіт; здоров." - Марічко, дорога, сервус! "

Заволоко-волоцюга,те, що заволікає,

Жигавка-кропива

Пояснення:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звичайно! Ось переклад незрозумілих слів з твору "Шпага Савки Беркути":

  1. Патякати - стрибати або штовхати швидким рухом.
  2. Балакайло - особа, яка безперервно говорить безсенсовно або балакає.
  3. Йти прихильці - йти за чиїмось прикладом або підтримувати когось.
  4. Сервус - вираз привітання, який вживається у південних країнах, особливо у Румунії, і має значення "привіт".
  5. Заволоко - одяг або матеріал, який носиться, щоб захистити одяг від бруду або забруднення.
  6. Жигавка - маленька гостра смужка або полоска, яку наносять на обличчя для декоративного ефекту.

Сподіваюся, що це допомогло!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська література

Последние заданные вопросы в категории Українська література

Задать вопрос