Вопрос задан 01.07.2023 в 04:18. Предмет Українська література. Спрашивает Журавель Катюша.

Художні засоби в енеїді котляревського​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кучмина Оля.

Ответ:

Художні засоби, стилістичні фігури: увесь арсенал засобів з особливо широким використанням епітетів, порівнянь, фразеологізмів; засоби комічного — бурлеск, травестія, макаронічна мова, іронія, сарказм, сатира, гротеск.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Енеїда" Івана Котляревського - це поема, яка написана у формі пародії на класичну римську поему "Енеїда" Вергілія. Котляревський створив це літературне діло українською мовою в жанрі бурлеску, метою якого було забавляти і водночас розкрити сатиричний погляд на життя і події.

Деякі художні засоби, які використовував Котляревський в "Енеїді":

  1. Парадокс: Часто Котляревський використовує парадоксальні обороти, щоб наголосити на комічних аспектах подій та персонажів.

  2. Іронія: Весь текст пронизаний іронією, що допомагає створити гумористичний тон твору.

  3. Сатира: Котляревський використовує сатиричні образи та ситуації, щоб гостро висміятися над соціальними, політичними та культурними аспектами свого часу.

  4. Суміш мовних реєстрів: Автор поєднує різні стилі та рівні мови, включаючи популярну народну мову, архаїзми, та високу літературну мову, створюючи таким чином барвисту мовну палітру.

  5. Опозиція класичному тексту: Котляревський часто грає на протиставленні свого твору класичному літературному канону, натякаючи на різницю між серйозністю оригіналу та гумором своєї адаптації.

  6. Локалізація: Події та персонажі "Енеїди" Котляревського переносяться на українську землю, що створює комічні ситуації та осмішує колишні реалії.

  7. Змішування реалій: Автор впроваджує в текст елементи сучасності та своєї доби, що додає до гумору твору.

  8. Каламбур: Віршована форма "Енеїди" дозволяє використовувати словний групи, каламбури та рифми для створення комічних ефектів.

Ці художні засоби сприяють створенню гострого гумору та інтригуючого тексту, який може бути сприйнятий як пародія на класичний епос, але також як важливий твір української літератури, що розкриває соціокультурний контекст свого часу.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська література

Последние заданные вопросы в категории Українська література

Задать вопрос