
З-поміж поданих словосполучень випишіть фразеологізми. Поясніть їхнє значення. Дати кавуна. Дати
гарбуза. Купити гарбуза. Дати хліба. Дати сорочку. Дати драпака. Замітати хату. Замітати сліди. Замітати двір. Дивитися крізь вікно. Дивитися крізь пальці.

Ответы на вопрос

Ответ:
дати драпака
дивитися крізь пальці
Объяснение:
дати драпака - втікти
дивитися крізь пальці - добре знати людину



Ось фразеологізми серед поданих словосполучень та їхнє значення:
Дати кавуна - це вираз, який означає розуміти або усвідомлювати щось дуже легке або очевидне, якщо навіть кавун дали б дитині.
Дати гарбуза - цей фразеологізм вживається для позначення ситуації, коли когось обманюють або лукавлять.
Замітати сліди - це означає виявляти або зауважувати сліди чогось або когось, часто в контексті дослідження або розслідування.
Замітати двір - цей вираз означає відвідувати когось без запрошення або несподівано, часто з наміром поговорити чи відвести якусь справу.
Дивитися крізь вікно - це вираз означає спостерігати за чимось або кимось та бути на відстані від цього, не беручи участь у подіях.
Дивитися крізь пальці - цей фразеологізм вказує на ігнорування або нехтування чимось неприємним або неправильним, не реагуючи на це.
Інші словосполучення в списку не є фразеологізмами і не мають спеціального значення, що виходить за межі лексичного значення окремих слів.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili