Вопрос задан 23.09.2023 в 20:26. Предмет Українська мова. Спрашивает Кравцова Елена.

Розбір речення. А от спотворити, зруйнувати, нещадно знищи-ти її можна, вносячи в повсякденне

мовлення величезну кількість іноземних слів, витісняючи з ужитку корінну лексику.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ветерцов Даниил.

Це речення висловлює думку про можливість спотворення або знищення мови шляхом використання великої кількості іноземних слів в повсякденному мовленні, що витісняють корінну лексику.

Розберемо речення на складові частини:

"А от спотворити, зруйнувати, нещадно знищи-ти її можна" - Це введення, що означає, що мову можна спотворити або зруйнувати.

"вносячи в повсякденне мовлення величезну кількість іноземних слів" - Це дія, що описує спосіб спотворення або знищення мови, а саме, шляхом використання великої кількості іноземних слів у повсякденному мовленні.

"витісняючи з ужитку корінну лексику" - Це наслідок або результат використання іноземних слів, а саме, витіснення корінної лексики.

Отже, загальне значення речення полягає в тому, що введення великої кількості іноземних слів в повсякденне мовлення може спотворити та зруйнувати мову, витісняючи корінну лексику.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Це речення висловлює ідею про те, як можна спотворити або зруйнувати мову, використовуючи багато іноземних слів і витісняючи корінну лексику. Давайте розглянемо його розбір по складових частинах:

  1. "А от спотворити, зруйнувати, нещадно знищи-ти її можна" - це введення чи вступне слово, яке показує, що далі буде розглядатися певна ідея або концепція.

  2. "вносячи в повсякденне мовлення величезну кількість іноземних слів" - це опис того, як можна спотворити мову. Тут вказується, що це відбувається за допомогою великої кількості іноземних слів, які вводяться в мовлення.

  3. "витісняючи з ужитку корінну лексику" - це другий спосіб, яким можна спотворити мову. Тут сказано, що іноземні слова витісняють або виганяють із вживання корінну (рідну) лексику, тобто слова, що вже існують у мові.

Отже, загальний зміст речення полягає в тому, що мову можна пошкодити, додавши до неї багато іноземних слів і вилучивши при цьому корінну лексику.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос