Вопрос задан 21.07.2023 в 20:59. Предмет Українська мова. Спрашивает Зиновьев Тимур.

Написати твір на тему: Пряма й непряма мова. Допоможіть будь ласка.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Мелисова Маржан.

Під час спілкування часто виникає необхідність передати чиєсь мовлення. Іноді

важливо передати не лише зміст, а й саму форму та інтонацію. Існує дві форми

передавання чужого мовлення: пряма і непряма мова.

Прямою мовою називається чуже мовлення, передане дослівно, з повним збе­

реженням змісту, форми та інтонації. Наприклад: «Здоров, Еоле, пане-свату! Ой, як ся

маєш, як живеш? — Сказала, як ввійшла у хату, Юнона: — Чи гостей не ждеш?»

(І. Котляревський).

Пряма мова звичайно супроводжується словами автора, які вказують, кому вона

належить. Наприклад: А тільки, було, зачує дзвін, то вже ні заграється, ні

засидиться дома і каже: «Мамо! піду до церкви, бач, дзвонять; грішно не йти; тату,

дай шажок на свічечку, а другий старцю Божому подати» (Г. Квітка-Основ’яненко);

«А я знаю, як тебе звати», — довірливо каже дівчина і двома пальцями перебирає

скляне з краплинами сонця намистечко (М. Стельмах).

Чуже мовлення, передане не дослівно, без збереження форми та інтонації, а тільки

із збереженням змісту, називається непрямою мовою. Наприклад, у реченні чужі

слова передано прямою мовою: Чи хто всміхнеться (не часто всміхалися!) —

панночка біжить до старої: «Бабуню, мене не шанують!» (Марко Вовчок). Пере­

будуємо речення: Чи хто всміхнеться (не часто всміхалися!) — панночка біжить до

старої і тут же скаржиться, що її не шанують. Це приклад непрямої мови.

У непрямій мові змінюють особу займенників і дієслів відповідно до особи, від

імені якої передається чужа мова.

Вигуки, повторення, іноді — вставні слова й частки — опускаються.

Слова автора при прямій мові є синтаксичним центром, що організовує конст­

рукцію з чужим мовленням. Вони є засобом уведення в розповідь чужого мовлення.

480 Пряма мова разом із словами автора — особливий тип синтаксичної будови, близький

до складного безсполучникового речення з різнотипними частинами, але пряма мова і

слова автора разом не становлять одного речення. Вони завжди виступають як окремі

речення. Зв’язки ж прямої мови зі словами автора на письмі регламентуються спе­

ціальними пунктуаційними правилами, а в усному мовленні — інтонацією.

Досить часто у художній літературі письменники використовують невласне пряму

мову як особливий стилістичний прийом, за допомогою якого розкриваються внут­

рішні почуття героїв, їхні думки, переживання тощо. Це так звана внутрішня мова, яку

передає автор твору, ніби перевтілюючись у самого персонажа.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Пряма й непряма мова

Мова - це потужний інструмент, що допомагає людям взаємодіяти, спілкуватися та передавати інформацію одне одному. Цей надзвичайний засіб спілкування має свої особливості, серед яких варто відзначити дві форми передачі мовленнєвої інформації - пряму й непряму мову.

Пряма мова - це повідомлення, яке передається безпосередньо у власних словах говорника. Вона використовується для відтворення точних слів або думок самого автора. Пряма мова дозволяє читачеві або слухачеві зрозуміти настрій та емоції персонажів, а також зблизитися з ними, оскільки вона показує їхні власні думки та переживання.

Наприклад:

  • Мама сказала: "Не забудь взяти дощовик, йдучи на вулицю, бо може піти дощ."
  • Вчителька запитала: "Хто з вас виконав домашнє завдання?"

Непряма мова - це передача думок, слів або повідомлень іншою особою, а не прямим цитуванням. У цьому випадку, автор мови відтворює суть чи думку іншої людини, перефразуючи її в своїх власних словах. Використання непрямої мови дозволяє передати думку персонажів або інших осіб, зберігаючи їхній стиль та манеру спілкування.

Наприклад:

  • Мама попередила його, щоб взяв дощовик, бо, мовляв, може піти дощ.
  • Вчителька поцікавилася, хто з присутніх виконав домашнє завдання.

Обидві форми мовлення мають свої переваги та недоліки. Пряма мова є більш точною та живою, але може займати більше місця в тексті та змінювати його ритм. Непряма мова, з іншого боку, дозволяє авторові зберегти свій стиль та зручніше інтегрувати діалоги у загальний зміст тексту.

Мовлення - це складний механізм, що допомагає нам спілкуватися та розуміти одне одного. Пряма й непряма мова - це лише дві з його багатьох варіацій, які надають текстам особливої глибини та динаміки. Знання та вміння використовувати обидві форми мовлення допомагає створювати цікаві та емоційно насичені тексти, що залишають слід у серцях читачів.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос