Вопрос задан 17.07.2023 в 04:03. Предмет Українська мова. Спрашивает Мукишева Мария.

Значення: якби знав де впадеш соломки підстелив би. Быстрее помогите!!!

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Чапенко Лера.

Треба мати уяву, де, коли й якої шкоди можна сподіватись.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "якби знав де впадеш соломки підстелив би" є українським прислів'ям, яке в перекладі на англійську мову означає: "Якби ти знав, де ти впадеш, підстелив би соломку". Це вираз використовується, щоб сказати, що коли ми заздалегідь знаємо про можливу небезпеку або неприємність, ми можемо підготуватися до неї і уникнути наслідків. У цьому контексті, "підстилати соломку" означає підготуватися до майбутніх подій.

Щодо вашого прохання "Быстрее помогите!!!" ("Допоможіть швидше!!!"), чим саме ви потребуєте допомоги? Будь ласка, надайте більше конкретних відомостей, щоб я міг вам краще допомогти.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос