Вопрос задан 13.07.2023 в 17:31. Предмет Українська мова. Спрашивает Сырокваша Данила.

Українська мова поділи слово для переносу Ніяк.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Жимань Іра.
Слово для переносу (ні-як)
0 0
Отвечает Павленков Алексей.

Відповідь:хз

Пояснення:

;-;

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звичайно, допоможу вам з переносом слова "Ніяк" українською мовою:

Правильний поділ слова: Ні-як

Українська мова має свої правила переносу слів на рядках, і "Ніяк" складається з двох складів: "Ні" і "як". Правило переносу вказує, що переносити слово можна після першої складової частини, а в даному випадку це буква "і". Таким чином, ми отримуємо перенос "Ні-як".

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Українська мова

Последние заданные вопросы в категории Українська мова

Задать вопрос