
Вопрос задан 13.07.2023 в 17:31.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Сырокваша Данила.
Українська мова поділи слово для переносу Ніяк.


Ответы на вопрос

Отвечает Жимань Іра.
Слово для переносу (ні-як)



Отвечает Павленков Алексей.
Відповідь:хз
Пояснення:
;-;



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Звичайно, допоможу вам з переносом слова "Ніяк" українською мовою:
Правильний поділ слова: Ні-як
Українська мова має свої правила переносу слів на рядках, і "Ніяк" складається з двох складів: "Ні" і "як". Правило переносу вказує, що переносити слово можна після першої складової частини, а в даному випадку це буква "і". Таким чином, ми отримуємо перенос "Ні-як".


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili