
Вопрос задан 23.06.2023 в 23:57.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Миронова Катя.
Перекладіть словосполучення. Привлечены к консультациям, вернуться в родной город, проект
административной реформы в Украине, делегация прибыла в Украину, в двух словах, стоять у окна, на улицах большого города всегда многолюдно, гулять по улицам большого города, по инициативе трудящихся, проректор по международным связям, передавать по факсу, остановка по требованию, действовать по закону, документация по кадрам, пропустить заседание по болезни, на протяжении длительного периода, общаться на государственном языке, из-за некомпетентности руководства, при жизни, в зависимости от условий, обратиться по адресу, согласно плана реконструкции, согласно постановлению Кабинета министров, отослать по адресу.

Ответы на вопрос

Отвечает Мартынюк Роман.
Ответ:
Притягнуто до консультацій, повернутися в рідне місто, проект адміністративної реформи в Україні, делегація прибула в Україну, в двох словах, стояти біля вікна, на вулицях великого міста завжди людно, гуляти по вулицях великого міста, з ініціативи трудящих, проректор з міжнародних зв'язків, передавати по факсу, зупинка на вимогу, згідно із законом, документація по кадрам, пропустити засідання через хворобу, протягом тривалого періоду, спілкуватися державною мовою, через некомпетентність керівництва, за життя, в залежності від умов, звернутися за адресою, згідно плану реконструкції, згідно з постановою Кабінету міністрів, відіслати за адресою.
Объяснение:



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Here are the translations of the provided word combinations:
- Привлечены к консультациям - Engaged in consultations
- Вернуться в родной город - Return to the native city
- Проект административной реформы в Украине - Administrative reform project in Ukraine
- Делегация прибыла в Украину - The delegation arrived in Ukraine
- В двух словах - In a few words
- Стоять у окна - Stand by the window
- На улицах большого города всегда многолюдно - The streets of a big city are always crowded
- Гулять по улицам большого города - Walk on the streets of a big city
- По инициативе трудящихся - On the initiative of the working people
- Проректор по международным связям - Vice-rector for international relations
- Передавать по факсу - Send by fax
- Остановка по требованию - Stop on demand
- Действовать по закону - Act according to the law
- Документация по кадрам - Documentation on personnel
- Пропустить заседание по болезни - Miss a meeting due to illness
- На протяжении длительного периода - Over a long period
- Общаться на государственном языке - Communicate in the state language
- Из-за некомпетентности руководства - Due to the incompetence of the leadership
- При жизни - During one's lifetime
- В зависимости от условий - Depending on the conditions
- Обратиться по адресу - Apply to the address
- Согласно плана реконструкции - According to the reconstruction plan
- Согласно постановлению Кабинета министров - According to the Cabinet of Ministers' resolution
- Отослать по адресу - Send to the address


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili