
Зробити словотвірний аналіз слова: по-українськи, нікого


Ответы на вопрос

Ответ:
по(префікс)-україн(корінь)ськ(суфікс)и(закінчення)
нік(корінь)ого(суфікс)



Звісно, давайте розглянемо слово "по-українськи, нікого" і здійснимо словотвірний аналіз.
1. "По-українськи": - Префікс "по-" вказує на різноманітність, загальність дії або способу виконання. - Корінь "українськ-" пов'язаний із словом "українська" та вказує на національність, мову чи культуру, що стосується України. - Суфікс "-ки" вказує на приналежність, означає "щодо" або "за".
Таким чином, "по-українськи" можна розглядати як "щодо українського" або "за український спосіб".
2. "Нікого": - Займенник "нікого" складається з частки "ні-" та займенника "кого". - Частина "ні-" вказує на відсутність чого-небудь, у даному випадку - відсутність особи. - Займенник "кого" вказує на об'єкт, до якого можна застосовувати питання "кого?".
Таким чином, "нікого" означає "жодної особи" чи "відсутність конкретної особи".
Отже, якщо об'єднати обидві частини, "по-українськи, нікого" може тлумачитися як "за український спосіб, жодної особи" або "щодо українського способу, ніхто".


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili