
Вопрос задан 12.06.2023 в 21:09.
Предмет Українська мова.
Спрашивает Пономарева Катя.
Перший промінь вранішнього сонця несподівано зазирнув у вікно Івасика. синтаксичний розбір
речення.СРОЧНО ПОЖАЛУЙСТА

Ответы на вопрос

Отвечает Алиев Марсель.
Ответ:
Перший-означення, промінь-підмет, вранішнього -означення, зазирнув- присудок



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Речення "Перший промінь вранішнього сонця несподівано зазирнув у вікно Івасика" має наступний синтаксичний розбір:
- "Перший промінь вранішнього сонця" - іменникова група, де "перший" є прикметником, "промінь" - іменником, "вранішнього" - прикметником у формі родового відмінка однини, "сонця" - іменником.
- "несподівано" - прислівник.
- "зазирнув" - дієслово у формі минулого часу однини в 3 особі.
- "у вікно Івасика" - прийменникова фраза, де "у" - прийменник, "вікно" - іменник, "Івасика" - власна назва.
Основна структура речення: Суб'єкт: "Перший промінь вранішнього сонця" Дія: "несподівано зазирнув" Додаток: "у вікно Івасика"
Будова речення: Перший промінь вранішнього сонця (суб'єкт) несподівано зазирнув (дія) у вікно Івасика (додаток).


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Українська мова
Последние заданные вопросы в категории Українська мова
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili