
Как вы понимаете финал текста " В течении ряда лет, когда я открывала глаза,я видел дорогу среди
деревьев, из-за которых вставало солнце и вспоминала слова художника: "Упал-встань. Расшибись-не хнычь. Дорога уходит вдаль, дорога уходит вперед!"

Ответы на вопрос




Финал текста "В течение ряда лет, когда я открывала глаза, я видела дорогу среди деревьев, из-за которых вставало солнце и вспоминала слова художника: "Упал-встань. Расшибись-не хнычь. Дорога уходит вдаль, дорога уходит вперед!" может быть понят по-разному, в зависимости от того, какой смысл придаётся этим словам и какой контекст установлен в тексте.
Одна из возможных интерпретаций финала может быть следующей: говоря о том, что видит дорогу среди деревьев, автор отсылает к идее путешествия и движения вперед. Солнце, вставающее из-за деревьев, символизирует новый день и возможности, которые ждут нас впереди. Слова художника - "Упал-встань. Расшибись-не хнычь. Дорога уходит вдаль, дорога уходит вперед!" - могут быть поняты как призыв к неуклонному продвижению вперед, несмотря на трудности и препятствия. Автор, видя эту дорогу и вспоминая эти слова, может ощущать вдохновение и решимость идти своим путем, несмотря на все трудности, которые могут возникать на его пути.
Однако, точный смысл финала может быть определён только в контексте всего текста и индивидуальными ощущениями читателя. Каждый может истолковать эти слова по-своему, и это является одной из прелестей литературы - она позволяет каждому читателю находить своё собственное значение в тексте.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili