Вопрос задан 23.02.2019 в 01:36. Предмет Русский язык. Спрашивает Искалиева Алина.

Помогите пожалуйста написать сочинение на любую тему. Но что бы там были 2 фразеологизма и исконно

русские слова . ПОЖАЛУЙСТА!!!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Самойлова Даша.
Как часто в нашей речи звучат исконно русские слова? Скорее всего, в общении или на письме мы даже не задумывается об их природе: русские они, славянские, или даже праславянские. Всё же если говорить о тех самых, исконных, то что они из себя представляют и как звучат?
Прежде всего стоит сказать, что русский язык относится к индоевропейской языковой семье, к славянской группе, в восточную подгруппу которой входит и наш "великий и могучий". Уже на этом этапе классификации языка можно определить, что язык наш как-то не такой уж уникальный: братьями его являются не только всеми признанные белорусский и украинский, но и даже иранский и... английский, да.
Что касается самого определения "исконный русский", здесь необходимо уточнение: как писал один мыслитель в Ответах со ссылкой на уважаемый источник, к исконно русским словам относятся индоевропеизмы, общеславянские слова, слова восточнославянского происхождения и собственно русские слова. Пользуясь его мыслью, примерами таких слов выступают "мать" (англ. mother, нем. Mutter; далее везде в таком же порядке), "отец" (father, Vater), некоторые другие слова, называющие родственников; кроме них, это слова, в которых наш человек чувствует исконность: это "друг" (friend, Freund), "сердце" (heart, Hertz) и прочие. Это были все индоевропейские родственные слова, поскольку у них аналоги, при разбирательстве, созвучные с нашими словами. Если брать общеславянские слова, то здесь число родственников ограничится языками славянских народов. Примером является слово "небо": ему sky и Himmel вовсе не созвучны, а вот польское "niebo" или болгарское "небето" - вполне, не правда ли? Круг сужается, теперь слова восточнославянские (лишь русский, украинский и белорусский): "снегирь" в русском, "стгур" в украинском и "снягур" в белорусском, в то время как в болгарском - уже "червенушка".
Вот так: исконно русские слова хоть и называются исконными и хоть мы предполагаем, что это означает "уникальные", выходит, что они очень даже общие для многих языков, а действительно уникальных слов, исключая окказионализмы - по пальцам пересчитать.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я готов помочь! Давайте рассмотрим тему "Роль традиций в современном обществе". Эта тема интересна, так как позволяет обсудить, как сохранение и передача традиций влияют на жизнь людей.

Введение:

В современном обществе, где технологии и инновации играют важную роль, вопрос о роли традиций становится всё более актуальным. Традиции - это своего рода духовное наследие, которое передается из поколения в поколение. В этом эссе мы рассмотрим, как сохранение традиций формирует нашу идентичность и влияет на наш образ жизни.

Основная часть:

*Первый абзац*:

Исконно русские слова, такие как "родина", "душа", и "семья", несут в себе глубокие культурные и исторические значения. Они становятся неотъемлемой частью традиций, формируя основу нашего понимания мира. Например, фразеологизм "как два пальца об асфальт" олицетворяет прочные связи, как важный элемент семейных традиций. Такие слова и выражения наполняют наш язык смыслом и соединяют нас с нашим прошлым.

*Второй абзац*:

Сегодня, в эпоху глобализации и быстрого развития технологий, многие традиции подвергаются испытаниям. Однако, фразеологизм "не все то золото, что блестит" напоминает нам, что не всегда новшества приводят к положительным изменениям. Сохранение традиций важно не только для сохранения исторического опыта, но и для создания устойчивого общества, основанного на ценностях и общности.

*Третий абзац*:

Одним из ярких примеров традиций, оставшихся в нашем обществе, является празднование национальных праздников. Такие события объединяют людей, укрепляя чувство принадлежности к общей культуре. Фразеологизм "как на Руси хорошо" может стать отражением положительного восприятия таких традиций, подчеркивая их ценность для формирования национальной идентичности.

Заключение:

Таким образом, традиции играют важную роль в формировании общества и его структуры. Исконно русские слова и фразеологизмы становятся ярким выражением этих традиций, перенося наше культурное наследие через время. Важно бережно относиться к традициям, учитывая, что они являются основой нашей идентичности и соединяют нас с предыдущими поколениями.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос