Вопрос задан 26.09.2018 в 10:18. Предмет Русский язык. Спрашивает Гатаулина Диана.

Найдите в предложение 8-15 обособленным уточняющим обстоятельством 1)Однажды вместо занятий нам

выпала удача копать картошку на школьном участке.2)Главное развлечение наше было таким: на гибкий прут мы насаживали тяжелый шарик, слепленный из земли, и, размахнувшись прутом, бросали шарик — кто дальше. 3)Я наклонился, чтобы слепить шарик потяжелее, как вдруг почувствовал сильный удар между лопаток.4) Мгновенно распрямившись и оглянувшись, я увидел, что от меня Витька Агафонов с толстым прутом в руке. 5)Многочисленные лучистые солнышки заструились у меня в глазах, а нижняя губа предательски задергалась.6)Я никогда не плакал именно от физической боли,зато легко навертывались слезы на мои глаза от самой маленькой обиды или несправедливости. 7)Ну за что он теперь меня ударил?8) Главное, тайком, подкрался сзади. 9)В горле у меня стоял горький комок, на душе было черно от обиды и злости, а в голове зародилась мысль отомстить Витьке, да так, чтобы в другой раз было неповадно. 10)Вскоре созрел план мести.11) Через несколько дней, когда все позабудется, я как ни в чем не бывало позову Витьку в лес жечь теплинку. 12)А там в лесу и набью морду. 13)Просто и хорошо. 14)То-то он испугает один в лесу, когда скажу ему ; Ну что попался на узенькой дорожке? 15)В урочный день и час, на большой перемене, я подошел к Витьке.Витька посмотрел на меня подозрительно. — Да уж... Я знаю, ты драться начнешь. Отплачивать. — Что ты, я забыл давно! Просто пожгем теплинку. А то, если хочешь, палки будем обжигать, а потом разукрасим их. У меня ножичек острый, вчера кузнец наточил... Между тем положение мое осложнилось. Одно дело — нечаянно заманить в лес и там стукнуть по уху: небось знает кошка, чье мясо съела, а другое дело — весь этот разговор. Если бы Витька отнекивался, отказывался, а потом нехотя пошел, было бы куда все проще. А после моих слов он улыбнулся от уха до уха (рот у него такой, как раз от уха до уха) и радостно согласился. Пока шли до горы, я всю дорогу старался вспомнить, как он ни за что ни про что ударил меня промежду лопаток, и как мне было больно, и как мне было обидно. Я так все точно и живо вообразил, что спина опять заболела, как и тогда, и в горле опять остановился горький комок.Значит, я накалился и готов к отмщению. — Смотри, смотри! — закричал Витька, показывая на круглую норку, уходящую в землю. Его глаза горели от возбуждения. — Шмель оттуда вылетел, я сам видел. Давай раскопаем? Может быть, там меду полно. «Ну ладно, эту норку мы раскопаем, — решил я, — потом уж я с тобой разделаюсь!» На опушке леса в траве мы тотчас наткнулись на стаю рыжиков. Опять наткнулся Витька, недаром у него глазищи по чайному блюдечку. — Айда за солью! — предложил Витька. — Далеко ли овраг перебежать? Хорошо бы заодно по яичку у матери стащить. «Айда за солью! — думал я, лелея по-прежнему свой злодейский замысел. — Только не думай, что все так и кончится. Когда сбегаем за солью, я тебя обязательно прищучу в лесу». Мы принесли соль и два куриных яйца. — Теперь давай ямку копать. В ямку мы положили яйца, засыпали их землей и на этом месте стали разводить теплинку. Ну что же, вот и теплинка прогорела, сейчас пойдем домой, и тут я буду должен... Что бы еще такое придумать, очень не хочется сразу идти домой. .. — Бежим на речку, — говорю я Витьке. — Помоемся там, а то вон как перемазались. Водички попьем холодненькой. Ну вот и попили и умылись. Делать больше нечего, надо идти домой. Под ложечкой у меня начинает ныть и сосать. Витька доверчиво идет вперед. Его уши торчат в разные стороны: что стоит развернуться и стукнуть! Что стоит? А вот попробуй, и окажется, что это очень непросто ударить человека, который доверчиво идет впереди тебя. Да и злости я уж не слышу в себе. Так хорошо на душе после этой теплинки, после этой речки! Да и Витька, в сущности, неплохой мальчишка — вечно он что-нибудь придумает. Ладно! Если он еще раз стукнет меня промежду лопаток, тогда-то уж я ему не спущу! А теперь — ладно. Мне делается легко от принятого решения не бить Витьку. И мы заходим в село как лучшие друзья.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Баязитов Тимерлан.
 15)В урочный день и час,(когда именно?) НА БОЛЬШОЙ ПЕРЕМЕНЕ, я подошел к Витьке.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

8. Главное, тайком, подкрался сзади.

The phrase "Главное, тайком, подкрался сзади" is an adverbial modifier that provides additional information about how the action of sneaking up from behind was performed. It emphasizes the secretive and stealthy nature of the approach.

9. В горле у меня стоял горький комок, на душе было черно от обиды и злости, а в голове зародилась мысль отомстить Витьке, да так, чтобы в другой раз было неповадно.

The phrase "В горле у меня стоял горький комок, на душе было черно от обиды и злости, а в голове зародилась мысль отомстить Витьке, да так, чтобы в другой раз было неповадно" is a complex adverbial modifier that describes the speaker's emotional state and the thought of seeking revenge on Vitya. It provides additional details about the speaker's feelings and intentions.

10. Вскоре созрел план мести.

The phrase "Вскоре созрел план мести" is an adverbial modifier that indicates the timing of the speaker's plan for revenge. It suggests that the plan developed shortly after the previous events described.

11. Через несколько дней, когда все позабудется, я как ни в чем не бывало позову Витьку в лес жечь теплинку.

The phrase "Через несколько дней, когда все позабудется, я как ни в чем не бывало позову Витьку в лес жечь теплинку" is an adverbial modifier that provides information about the timing and circumstances of the speaker's plan. It suggests that the speaker intends to invite Vitya to burn a bonfire in the woods, acting as if nothing happened.

12. А там в лесу и набью морду.

The phrase "А там в лесу и набью морду" is an adverbial modifier that describes the speaker's intention to physically harm Vitya in the woods. It indicates the location where the speaker plans to carry out the act of violence.

13. Просто и хорошо.

The phrase "Просто и хорошо" is an adverbial modifier that expresses the speaker's attitude or opinion about the planned act of revenge. It suggests that the speaker considers it a simple and satisfying solution.

14. То-то он испугает один в лесу, когда скажу ему: "Ну что попался на узенькой дорожке?"

The phrase "То-то он испугает один в лесу, когда скажу ему: "Ну что попался на узенькой дорожке?"" is an adverbial modifier that describes the speaker's plan to scare Vitya in the woods by pretending to catch him on a narrow path. It suggests that the speaker intends to create a moment of fear or surprise for Vitya.

15. В урочный день и час, на большой перемене, я подошел к Витьке. Витька посмотрел на меня подозрительно. — Да уж... Я знаю, ты драться начнешь. Отплачивать. — Что ты, я забыл давно! Просто пожгем теплинку. А то, если хочешь, палки будем обжигать, а потом разукрасим их. У меня ножичек острый, вчера кузнец наточил...

The phrase "В урочный день и час, на большой перемене, я подошел к Витьке" is an adverbial modifier that provides information about the timing and circumstances of the speaker's encounter with Vitya. It suggests that the speaker approached Vitya at a specific time during a break between classes. The subsequent dialogue between the speaker and Vitya reveals their intentions to burn a bonfire and potentially engage in a fight.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос