Вопрос задан 05.11.2023 в 11:15. Предмет Русский язык. Спрашивает Белый Артём.

Найдите все сложно подчиненные предложение: Меня часто спрашивают о происхождении моего

псевдонима. Действительно, почему вдруг «Тэффи»? Что за собачья кличка? Недаром в России многие из читателей «Русского слова» давали это имя своим фоксам и левреткам. Почему русская женщина подписывает свои произведения каким-то англизированным словом? Уже если захотела взять псевдоним, то можно было выбрать что-нибудь звонкое. Кроме того, женщины-писательницы часто выбирают себе мужские псевдонимы. Это очень умно и осторожно: к дамам принято относиться с лёгкой усмешкой и недоверием. Была писательница Марко Вовчок, талантливая романистка и общественная деятельница, подписывалась «Вергежский». Всё это, повторяю, имеет свой резон. Умно и красиво. Но — «Тэффи» — что за ерунда? Так вот, хочу честно объяснить, как это произошло. Происхождение этого дикого имени относится к первым шагам моей литературной деятельности. Я тогда только напечатала два-три стихотворения, подписанные моим настоящим именем, и написала одноактную пьеску, а как надо поступить, чтобы эта пьеска попала на сцену, я совершенно не знала. Все кругом говорили, что это абсолютно невозможно... — Ну кому из директоров театра охота читать всякую дребедень, когда уже написаны «Гамлет» и «Ревизор»? А тем более дамскую стряпню. Вот тут я и призадумалась. Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливы. За дураками, конечно, дело не стало. Я их знавала в большом количестве. Но уж если выбирать, то что-нибудь отменное. И тут вспомнился мне один дурак, действительно отменный, и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стэффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался), я решила подписать пьеску свою «Тэффи» и, будь что будет, послала её прямо в дирекцию театра. Никому ни о чём не рассказала, потому что уверена была в провале своего предприятия. И вот читаю как-то «Новое время» и вижу нечто. «Принята к постановке в Малом театре одноактная пьеса Тэффи „Женский вопрос44. Первое, что испытала, — безумный испуг. Второе — безграничное отчаяние. Я сразу вдруг поняла, что пьеска моя непроходимый вздор, что она глупа, скучна, что под псевдонимом надолго не спрячешься, что пьеса, конечно, провалится с треском и покроет меня позором на всю жизнь. Пьеса прошла с успехом. На другой день я в первый раз в жизни беседовала с посетившим меня журналистом. — Над чем вы сейчас работаете? — Я шью туфли для куклы моей племянницы. — Гм... вот как! А что означает ваш псевдоним? — Это... имя одного дур... то есть так, фамилия. — А мне сказали, что это из Киплинга. Я спасена! Я спасена! Я спасена! Действительно, у Киплинга есть такое имя. Сразу всё вспомнилось. — Ну да, конечно, из Киплинга! В газетах появился мой портрет с подписью «Taffy». Конечно, вступления не было.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кузнецов Илья.

я сразу вдруг поняла, что пьеска моя непроходимый вздор, что она глупа, скучна, что под псевдонимом надолго не спрячешься, что пьеса, конечно, провалится с треском и покроет меня позором на всю жизнь.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В данном тексте можно выделить несколько сложно подчиненных предложений:

1. "Принята к постановке в Малом театре одноактная пьеса Тэффи „Женский вопрос44." - это сложное подчиненное предложение, включающее в себя придаточное предложение, сообщающее информацию о том, что пьеса была принята к постановке в театре.

2. "Я сразу вдруг поняла, что пьеска моя непроходимый вздор, что она глупа, скучна, что под псевдонимом надолго не спрячешься, что пьеса, конечно, провалится с треском и покроет меня позором на всю жизнь." - это сложное подчиненное предложение, включающее в себя несколько придаточных предложений, выражающих мысли и ощущения говорящей.

3. "А что означает ваш псевдоним? — Это... имя одного дур... то есть так, фамилия." - это сложное подчиненное предложение, включающее в себя придаточное предложение, раскрывающее значение псевдонима "Тэффи".

4. "А мне сказали, что это из Киплинга. Я спасена! Я спасена! Я спасена! Действительно, у Киплинга есть такое имя." - это сложное подчиненное предложение, включающее в себя придаточное предложение, сообщающее о том, что имя "Тэффи" взято из произведения Редьярда Киплинга.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос