
Сделайте синтаксический разбор : Товарищ дежурный, распорядитесь сейчас же, чтобы выслали пять
мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта. 

Ответы на вопрос

Cинтаксический разбор предложения:
[Товарищ дежурный (обращ.), распорядитесь сейчас же], (чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта).
Главная часть СПП - односоставное, определенно-личное, распространенное предложение, осложнено обращением:
товарищ дежурный - сущ.+сущ., обращение, не ЧП,
распорядитесь - глагол, сказуемое (ПГС),
сейчас - наречие, обстоятельство,
же - частица, не ЧП;
придаточная часть СПП - односоставное, неопределенно-личное, распространенное предложение, не осложнено:
чтобы - подчинительный союз между частями СПП, не ЧП,
выслали - глагол, сказуемое (ПГС),
пять мотоциклетов - числит.+сущ. (несвободное сочетание), прямое дополнение,
с пулеметами - сущ. с предлогом, несогласованное определение,
для поимки - сущ. с предлогом, обстоятельство,
иностранного - прилаг., согласованное определение,
консультанта - сущ., косвенное дополнение.
Характеристика предложения: побудительное, невосклицательное, сложное (СПП), главная часть осложнена обращением.
Схема: [IOI, = -.-.-], (чтобы = --- ~~~ -.-.- ~~~---).
****
СПП - сложноподчиненное предложение
ЧП - член предложения
ПГС - простое глагольное сказуемое



Это предложение можно разобрать следующим образом:
- "Товарищ дежурный" - это обращение к дежурному сотруднику или офицеру.
- "распорядитесь" - это глагол в повелительном наклонении, который означает дать команду или приказать.
- "сейчас же" - это наречие, указывающее на неотложность или немедленное выполнение действия.
- "чтобы" - это союз, вводящий зависимую цельную часть предложения.
- "выслали" - это глагол в повелительном наклонении, который означает послать или отправить.
- "пять мотоциклетов с пулеметами" - это объект команды, означающий, что нужно отправить пять мотоциклов, каждый из которых оснащен пулеметом.
- "для" - это предлог, указывающий на цель или назначение отправки мотоциклов.
- "поимки" - это существительное, указывающее на задачу или цель действия, а именно задачу поимки иностранного консультанта.
- "иностранного консультанта" - это определение, указывающее на характеристику цели действия, а именно, что это иностранный консультант.
Таким образом, данное предложение - это приказ или команда дежурному сотруднику: "Дайте приказ немедленно отправить пять мотоциклов с пулеметами с целью поимки иностранного консультанта."


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili