Вопрос задан 18.10.2023 в 02:36. Предмет Русский язык. Спрашивает Моренец Елена.

Сделайте синтаксический разбор : Товарищ дежурный, распорядитесь сейчас же, чтобы выслали пять

мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта. ​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кубик Дима.

Cинтаксический разбор предложения:

[Товарищ дежурный (обращ.), распорядитесь сейчас же], (чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта). ​

Главная часть СПП - односоставное, определенно-личное, распространенное предложение, осложнено обращением:

товарищ дежурный - сущ.+сущ., обращение, не ЧП,

распорядитесь - глагол, сказуемое (ПГС),

сейчас - наречие, обстоятельство,

же - частица, не ЧП;

придаточная часть СПП - односоставное, неопределенно-личное, распространенное предложение, не осложнено:

чтобы - подчинительный союз между частями СПП, не ЧП,

выслали - глагол, сказуемое (ПГС),

пять мотоциклетов - числит.+сущ. (несвободное сочетание), прямое дополнение,

с пулеметами - сущ. с предлогом, несогласованное определение,

для поимки - сущ. с предлогом, обстоятельство,

иностранного - прилаг., согласованное определение,

консультанта - сущ., косвенное дополнение.

Характеристика предложения: побудительное, невосклицательное, сложное (СПП), главная часть осложнена обращением.

Схема: [IOI, = -.-.-], (чтобы = --- ~~~ -.-.- ~~~---).

****

СПП - сложноподчиненное предложение

ЧП - член предложения

ПГС - простое глагольное сказуемое

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Это предложение можно разобрать следующим образом:

  1. "Товарищ дежурный" - это обращение к дежурному сотруднику или офицеру.
  2. "распорядитесь" - это глагол в повелительном наклонении, который означает дать команду или приказать.
  3. "сейчас же" - это наречие, указывающее на неотложность или немедленное выполнение действия.
  4. "чтобы" - это союз, вводящий зависимую цельную часть предложения.
  5. "выслали" - это глагол в повелительном наклонении, который означает послать или отправить.
  6. "пять мотоциклетов с пулеметами" - это объект команды, означающий, что нужно отправить пять мотоциклов, каждый из которых оснащен пулеметом.
  7. "для" - это предлог, указывающий на цель или назначение отправки мотоциклов.
  8. "поимки" - это существительное, указывающее на задачу или цель действия, а именно задачу поимки иностранного консультанта.
  9. "иностранного консультанта" - это определение, указывающее на характеристику цели действия, а именно, что это иностранный консультант.

Таким образом, данное предложение - это приказ или команда дежурному сотруднику: "Дайте приказ немедленно отправить пять мотоциклов с пулеметами с целью поимки иностранного консультанта."

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос