
Сделайте синтаксический разбор предложения. Только вечером, боясь заблудиться в темноте, туристы
вернулись на тропу, ведущую в лагерь.

Ответы на вопрос

Кто туристы
что сделали вернулись



Только вечером (обстоят.),\ боясь заблудиться в темноте\ , (обстоят.) туристы вернулись (сказ.) на тропу (обстоят.) , \ведущую в лагерь\ (определ.)
Предлож. повеств., невоскл, простое, распростран., двусоставное, полное, осложнено обособл. обстоят., выраж. деепричаст. оборот.. обособл. определ., выраж. причастным оборотом.
[ -.-. ,\ -.-. \ , - = -.-. ,\ ≈ \ ] .



Предложение: Только вечером, боясь заблудиться в темноте, туристы вернулись на тропу, ведущую в лагерь.
Синтаксический разбор: - "Только вечером" - вводное словосочетание, выражающее время действия. - "боясь заблудиться в темноте" - придаточное предложение, выражающее обстоятельство с причиной. Здесь причиной возвращения на тропу является страх туристов заблудиться в темноте. - "туристы" - подлежащее, указывающее на лиц, которые совершили действие. - "вернулись" - глагол, выражающий действие, совершенное туристами. - "на тропу" - обстоятельство места, указывающее куда вернулись туристы. - "ведущую в лагерь" - придаточное предложение, выражающее обстоятельство цели. Здесь указывается, что тропа ведет в лагерь.
Таким образом, предложение можно перефразировать следующим образом: Вечером, из-за страха заблудиться в темноте, туристы вернулись на тропу, которая вела в лагерь.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili