
Стараниями отца и по высочайшему повелению мальчик, восьми лет от роду, был записан мичманом на
русский флот.Разведчик наблюдал за нашими в года ссср, но у него ничего не получилось.Бедные советские филологи безуспешно ломали головы, пытаясь изобрести слово, обозначающее новый статус кавалера пяти золотых медалей. Разберите эти предложения и сделайте синтаксический разбор, пожалуйста.

Ответы на вопрос

Стараниями отца и по высочайшему повелению мальчик, восьми лет от роду, был записан мичманом на русский флот. - [дополнение и дополнение ___ ==== ].
Разведчик наблюдал за нашими в года ссср, но у него ничего не получилось. - [____ ===== ], но [=== ].
Бедные советские филологи безуспешно ломали головы, пытаясь изобрести слово, обозначающее новый статус кавалера пяти золотых медалей. - [____ ===, ===== ].
Насчет последнего не уверен...
Подчеркивание - составное сказуемое.



Данный текст представляет собой сложное предложение, которое можно разбить на более простые части:
Главное предложение: "Мальчик был записан мичманом на русский флот."
- Подлежащее: "мальчик"
- Сказуемое: "был записан"
- Дополнение: "мичманом на русский флот"
Причастие с союзом "по": "Стараниями отца и по высочайшему повелению мальчик, восьми лет от роду, был записан мичманом на русский флот."
- Причастие с союзом "по" обозначает обстоятельства способа или причины.
- "Стараниями отца и по высочайшему повелению" указывает на обстоятельства, при которых мальчик был записан мичманом.
Причастный оборот: "восьми лет от роду"
- Причастный оборот вводит дополнительную информацию о мальчике, указывая его возраст.
Причастие с союзом "но": "Разведчик наблюдал за нашими в года СССР, но у него ничего не получилось."
- Причастие с союзом "но" указывает на противопоставление или контраст с предыдущей частью текста.
- "Разведчик наблюдал за нашими в года СССР" - основная мысль.
- "у него ничего не получилось" - результат или неудачный исход действия разведчика.
Причастный оборот: "Бедные советские филологи безуспешно ломали головы, пытаясь изобрести слово, обозначающее новый статус кавалера пяти золотых медалей."
- Причастный оборот вводит дополнительную информацию о советских филологах.
- "Бедные советские филологи" - подлежащее.
- "безуспешно ломали головы, пытаясь изобрести слово, обозначающее новый статус кавалера пяти золотых медалей" - главное сказуемое, состоящее из трех инфинитивов, связанных союзом "пытаясь". Это выражение описывает действия и усилия филологов.
Общая смысловая связь предложений заключается в том, что восьмилетний мальчик был записан мичманом на русский флот, благодаря стараниям его отца и по высочайшему повелению. В то время как разведчик попытался наблюдать за советскими в года СССР, но безуспешно. Также, советским филологам не удалось придумать слово для обозначения нового статуса кавалера пяти золотых медалей.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili