
№ 26. Расставьте знаки препинания. Вообще я не понимаю, каким это образом вы здесь оказались.
(Варнавский) Истинное сострадание начинается только тогда когда поставив себя в воображении на место страдающего испытываешь действительно страдание. (Л. Толстой) Во-первых бросалась в глаза запущенность во-вторых дома были не в самом лучшем состоянии наконец людей не было видно! (Невицкий) И наконец уже на улице он воскликнул… И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? (Достоевский) Однако мне пора было двигаться…(Яшин) Лицо это однако пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась может быть в улыбке может быть в пикантной мимике. (Куприн) К счастью на дне оврага грудами лежал песок. (Тургенев) Младшая – Анна, – наоборот унаследовала монгольскую кровь отца. (Куприн) Приходилось сидеть сложа руки и ждать. Денег по словам Натальи прежде не знали куда девать... (Бунин) Итак мы собрались уже ехать, как громко и противно зазвонил телефон…(Стругацкие) Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твёрдо проговорил (Достоевский) Спустя три недели приехала мать. Действительно близилась буря. (Короленко) № 21. Расставьте знаки препинания. И берёзы стоят как большие свечки. (Есенин) Она видела как Иудушка покрякивая встал с дивана как он сгорбился зашаркал ногами…(Салтыков-Щедрин) …И сражение произошло бы так как мы его ожидали…(Л. Толстой) Рудин как и он никогда не отказывался толковать и спорить с первым встречным…(Тургенев) Запевай как Стенька Разин утопил свою княжну. (Есенин) Фильм понравился как взрослым так и детям. Он был смел и ловок как и я. Жидкие беловатые волосы повисли на его голове прямыми прядями как ветви плакучей ивы…(Салтыков-Щедрин) Большое озеро как блюдо. (Пастернак) Ипполит Матвеевич стоял на месте а Изнурёнков … натянул брюки на свои полные как у Чичикова ноги.(Ильф, Петров) Ты говоришь точь-в-точь как мой брат. …Горы были видны как на блюдечке. (Лермонтов) Её жест он рассмотрел как необходимость. (Л. Толстой) Я присутствовал на совещании как юрист. Как человек серьёзный и честный он не скрывал этой своей свободы от суеверий…(Л. Толстой) Как град посыпалась картечь. (Лермонтов) Что намарал я свой портрет как Байрон гордости поэт. (Пушкин)

Ответы на вопрос

Вообще, я не понимаю, каким это образом вы здесь оказались. (Варнавский)
Истинное сострадание начинается только тогда, когда поставив себя в воображении на место страдающего, испытываешь действительно страдание. (Л. Толстой)
Во-первых: бросалась в глаза запущенность; во-вторых: дома были не в самом лучшем состоянии; наконец людей не было видно! (Невицкий)
И наконец, уже на улице, он воскликнул…
И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? (Достоевский)
Однако мне пора было двигаться…(Яшин)
Лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в пикантной мимике. (Куприн)
К счастью, на дне оврага грудами лежал песок. (Тургенев)
Младшая – Анна, – наоборот: унаследовала монгольскую кровь отца. (Куприн)
Приходилось сидеть сложа руки и ждать.
Денег, по словам Натальи, прежде не знали куда девать... (Бунин)
Итак, мы собрались уже ехать, как громко и противно зазвонил телефон…(Стругацкие)
Наконец, он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твёрдо проговорил (Достоевский)
Спустя три недели приехала мать.
Действительно: близилась буря. (Короленко)
И берёзы стоят как большие свечки. (Есенин)
Она видела, как Иудушка, покрякивая, встал с дивана, как он сгорбился, зашаркал ногами…(Салтыков-Щедрин)
…И сражение произошло бы так, как мы его ожидали…(Л. Толстой)
Рудин, как и он, никогда не отказывался толковать и спорить с первым встречным…(Тургенев)
Запевай, как Стенька Разин, утопил свою княжну. (Есенин)
Фильм понравился как взрослым, так и детям.
Он был смел и ловок, как и я.
Жидкие беловатые волосы повисли на его голове прямыми прядями, как ветви плакучей ивы…(Салтыков-Щедрин)
Большое озеро как блюдо. (Пастернак)
Ипполит Матвеевич стоял на месте, а Изнурёнков … натянул брюки на свои полные, как у Чичикова, ноги.(Ильф, Петров)
Ты говоришь точь-в-точь как мой брат.
…Горы были видны как на блюдечке. (Лермонтов)
Её жест он рассмотрел как необходимость. (Л. Толстой)
Я присутствовал на совещании как юрист.
Как человек серьёзный и честный, он не скрывал этой своей свободы от суеверий…(Л. Толстой)
Как град посыпалась картечь. (Лермонтов)
Что намарал я свой портрет, как Байрон, гордости поэт. (Пушкин)



Конечно, я помогу вам расставить знаки препинания в указанных предложениях:
№ 26:
- Вообще, я не понимаю, каким это образом вы здесь оказались. (Варнавский)
- Истинное сострадание начинается только тогда, когда, поставив себя в воображении, на место страдающего, испытываешь действительно страдание. (Л. Толстой)
- Во-первых, бросалась в глаза запущенность, во-вторых, дома были не в самом лучшем состоянии, наконец, людей не было видно! (Невицкий)
- И наконец, уже на улице он воскликнул… И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? (Достоевский)
- Однако мне пора было двигаться… (Яшин)
- Лицо, это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в пикантной мимике. (Куприн)
- К счастью, на дне оврага грудами лежал песок. (Тургенев)
- Младшая – Анна, – наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца. (Куприн)
- Приходилось сидеть, сложа руки, и ждать. Денег, по словам Натальи, прежде не знали, куда девать... (Бунин)
- Итак, мы собрались уже ехать, как громко и противно зазвонил телефон… (Стругацкие)
- Наконец, он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твёрдо проговорил. (Достоевский)
- Спустя три недели приехала мать. Действительно, близилась буря. (Короленко)
№ 21:
- И берёзы стоят, как большие свечки. (Есенин)
- Она видела, как Иудушка покрякивая встал с дивана, как он сгорбился, зашаркал ногами… (Салтыков-Щедрин)
- …И сражение произошло бы так, как мы его ожидали… (Л. Толстой)
- Рудин, как и он, никогда не отказывался толковать и спорить с первым встречным… (Тургенев)
- Запевай, как Стенька Разин утопил свою княжну. (Есенин)
- Фильм понравился как взрослым, так и детям. Он был смел и ловок, как и я. Жидкие беловатые волосы повисли на его голове прямыми прядями, как ветви плакучей ивы… (Салтыков-Щедрин)
- Большое озеро, как блюдо. (Пастернак)
- Ипполит Матвеевич стоял на месте, а Изнурёнков … натянул брюки на свои полные, как у Чичикова, ноги. (Ильф, Петров)
- Ты говоришь точь-в-точь, как мой брат. …Горы были видны, как на блюдечке. (Лермонтов)
- Её жест он рассмотрел, как необходимость. (Л. Толстой)
- Я присутствовал на совещании, как юрист. Как человек серьёзный и честный, он не скрывал этой своей свободы от суеверий… (Л. Толстой)
- Как град посыпалась картечь. (Лермонтов)
- Что намарал я свой портрет, как Байрон гордости поэт. (Пушкин)
Пожалуйста, обратите внимание, что расстановка знаков препинания может немного варьироваться в зависимости от контекста и стиля пунктуации, но я старался соответствовать общим правилам.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili