Вопрос задан 26.06.2023 в 00:13. Предмет Русский язык. Спрашивает Бикова Дарія.

Читали ли вы книгу «Детство» Льва Николаевича Толстого‚ впервые опубликованную в 1852 году под

заглавием «История моего детства»? Если ещё не читали‚ советуем её прочесть. В  этой повести мы видим мир глазами Николеньки Иртеньева — дворянина по проис-хождению.Прочитайте фрагмент книги. Как вы думаете‚ почему Наталья Са-вишна извинялась перед мальчиком? Объясните, в чём особенность употребления местоимений ты и вы в ХIX  веке. Приведите примеры из текста.Текст:После обеда я в самом весё-лом расположении духа, припры-гивая, отправился в залу, как вдруг из-за двери выскочила На-талья Савишна, с скатертью в ру-ке, поймала меня и, несмотря на отчаянное сопротивление с моей стороны, начала тереть меня мокрым по лицу, приговаривая: «Не пачкай скатертей, не пачкай скатертей!» Меня так это обиде-ло, что я разревелся от злости. «Как! — говорил я сам себе, про-хаживаясь по зале и захлёбыва-ясь от слёз. — Наталья Савишна, просто Наталья, говорит мне тыи ещё бьёт меня по лицу мокрой скатертью, как дворового мальчишку. Нет, это ужасно!»... Через несколько минут На-талья Савишна вернулась, робко подошла ко мне и начала увещевать:— Полноте, мой батюшка, не плачьте... простите меня, дуру... я виновата... уж вы меня простите, мой голубчик...2) Запишите обращения, которые встретились вам в этом тексте.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Стешин Артемий.

Ответ:

Объяснение:

Полноте, мой батюшка, не плачьте... простите меня,

Как! — говорил я сам себе, про-

хаживаясь по зале и захлёбыва-

ясь от слёз. — Наталья Савишна,

Как

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

К сожалению, я не могу прочитать книгу «Детство» Льва Николаевича Толстого напрямую, так как у меня нет доступа к тексту книги. Однако я могу вам рассказать о том, как употребление местоимений "ты" и "вы" развивалось в русском языке в XIX веке.

В XIX веке в русском языке существовали строгие правила употребления местоимений "ты" и "вы", которые зависели от социального статуса, возраста и близости отношений между собеседниками. В приведенном вами тексте, можно увидеть примеры такого употребления:

  1. "Полноте, мой батюшка" - здесь "ты" используется как форма обращения к мальчику из более старшей, уважительной позиции.

  2. "простите меня, дуру" - здесь "ты" также употребляется, чтобы выразить близкое отношение или даже просто нарушение норм вежливости.

  3. "уж вы меня простите, мой голубчик" - здесь снова "ты" использовано для обращения к мальчику в уважительной и ласковой манере.

Местоимения "ты" и "вы" имели большое значение в обществе того времени и использовались для выражения социальной и эмоциональной близости или дистанции в общении.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос