
в чужом глазу соломинку видно,а в своем бревна не замечает НАПИСАТЬ ЖИЗНЕНУЮ СИТУАЦИЮ пожалуйста
ответьте

Ответы на вопрос

(историю я выдумал).
В школе у меня была одноклассница, которая, вместе со своими двумя подругами критиковали всех и вся. Один раз я упал в лужу, меня они засмеяли: мол, ты такой неуклюжий, не видишь , куда идешь. Это они мне припоминали ещё месяц-два.Многие им говорили, что не очень-то хорошо осуждать за малейший промах, но им было всеравно, и они этого не замечали.
думаю, подходит, надеюсь помог=D



Конечно, вот жизненная ситуация, иллюстрирующая эту пословицу:
Вы работаете в небольшой компании, где у вас есть коллега, Джейн. Джейн всегда критикует других сотрудников, указывая на их ошибки и недостатки. Она никогда не упускает случая подчеркнуть, какие они несовершенные, и часто выражает свое недовольство по поводу их работы.
Однако однажды, когда вы получили задание, которое требовало более высокого уровня ответственности и профессионализма, вы сделали серьезную ошибку. Вы чувствовали, что вас осудят и критикуют, как обычно делает Джейн. Но вместо этого Джейн пришла к вам и предложила помощь, чтобы исправить ситуацию. Она поделилась своим опытом и знаниями, чтобы помочь вам избежать серьезных последствий.
На этот момент вы осознали, что вы сами часто критикуете Джейн и других коллег, недооценивая их вклад и знания. Вы поняли, что в чужом глазу соломинку видно, но в своем бревна не замечаете. Эта ситуация побудила вас быть более терпимым и понимающим к действиям и ошибкам других людей.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili