
Совершенно (нареч., кр. прил.) и совершено (кр. прич.) - пожалуйста пример всех вариантов


Ответы на вопрос

Ответ:
Изваяние, выполненное неизвестным скульптором из белого мрамора, было совершенно (кр. прилаг.).
Он долго стоял совершенно (наречие) неподвижно, провожая карету задумчивым взглядом.
Это преступление было совершено кр. причастие) еще в прошлом веке.



Слова "совершенно" и "совершено" отличаются по части речи и значению. Вот примеры обоих вариантов:
"Совершенно" (наречие):
- Этот день был совершенно прекрасным. (Это означает, что день был абсолютно прекрасным.)
"Совершенно" (краткое прилагательное):
- Он был совершенно уверен в своем выборе. (Здесь "совершенно" сокращенная форма от "совершенно уверен" и означает абсолютную уверенность.)
"Совершенно" (краткое наречие):
- Он сделал это совершенно тихо. (Тут "совершенно" также сокращенное наречие и означает полное отсутствие шума.)
"Совершенно" (наречие) в форме притяжательного местоимения:
- Это было совершенно его решение. (Здесь "его" уточняет, чье именно решение, и "совершенно" указывает на абсолютную принадлежность этому лицу.)
"Совершенно" (наречие) в сочетании с другими наречиями:
- Этот проект был совершенно гениально задуман и выполнен. (Здесь "совершенно" используется в сочетании с "гениально" для подчеркивания выдающегося качества проекта.)
"Совершенно" (наречие) в отрицательной форме:
- Он совершенно не понимает, о чем идет речь. (Здесь "совершенно" в отрицательной форме указывает на полное отсутствие понимания.)
"Совершенно" (наречие) в вопросительной форме:
- Ты совершенно уверен в своем решении? (Вопрос об уверенности, где "совершенно" усиливает вопрос.)
"Совершенно" (наречие) в условной форме:
- Если ты совершенно уверен, то действуй. (Условие основано на полной уверенности.)
"Совершенно" (наречие) в форме сравнительной степени:
- Она совершенно лучше знает это, чем он. (Здесь "совершенно" используется для усиления сравнения.)
"Совершенно" (наречие) в форме превосходной степени:
- Этот ресторан готовит совершенно восхитительные блюда. (Здесь "совершенно" усиливает степень восхитительности.)
"Совершенно" (наречие) в отношении количества:
- У нас совершенно нет времени на дополнительные задачи. (Здесь "совершенно" означает полное отсутствие времени.)
"Совершенно" (наречие) в отношении качества:
- Этот фильм был совершенно бесполезным. (Здесь "совершенно" указывает на полную бесполезность фильма.)
"Совершенно" (наречие) в контексте обучения:
- Я совершенно не владею иностранным языком. (Здесь "совершенно" означает полное отсутствие навыков владения языком.)
"Совершенно" (наречие) в контексте романтичных отношений:
- Он был совершенно влюблен в нее. (Здесь "совершенно" подчеркивает глубокое и полное влечение.)
"Совершенно" (наречие) в контексте профессионализма:
- Она совершенно владеет этим искусством. (Здесь "совершенно" указывает на высокий профессионализм.)
"Совершенно" (наречие) в контексте определения состояния:
- Я чувствую себя совершенно отдохнувшим после отпуска. (Здесь "совершенно" указывает на полное состояние отдыха.)
"Совершенно" (наречие) в контексте утверждения:
- Это совершенно верное утверждение. (Здесь "совершенно" усиливает верность утверждения.)
Надеюсь, эти примеры помогут вам лучше понять разницу между "совершенно" как наречием и "совершенно" как кратким прилагательным.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili