Вопрос задан 18.06.2023 в 23:59. Предмет Русский язык. Спрашивает Бацак Вероніка.

Сообщение на тему формулы русского речевого этикет, используемые в ситуации

прощания/благодарности/приветствия в речи современных школьников/ исторические изменения в формулах русского речевого этикета (на материале какой-либо ситуации общения) ПОЖАЛУЙСТА, СРОЧНО! ​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Салимова Алина.

Ответ:

Корректные формы прощания в русском языке следующие: «До свидания!», «До скорой встречи», «Приятного вечера!», «Доброй ночи!», «Прощайте», «Позвольте откланяться», «Позвольте попрощаться», «До вечера». Они могут быть использованы в любой ситуации. Есть среди формул прощания также непринужденные сленговые формы, которые выражают некую фамильярность и могут употребляться далеко не всегда.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Формулы русского речевого этикета в ситуациях прощания, благодарности и приветствия в речи современных школьников могут выглядеть следующим образом:

1. Прощание: - До свидания! - Пока! - Всего доброго! - Удачи! - До скорого! - Бывай!

2. Благодарность: - Спасибо! - Большое спасибо! - Огромное спасибо! - Спасибо за помощь! - Благодарю тебя/вас! - Выручил(а)!

3. Приветствие: - Привет! - Здравствуй! - Приветствую! - Доброе утро/день/вечер! - Рад видеть тебя/вас! - Как дела?

Исторически изменения в формулах русского речевого этикета в ситуациях общения можно рассмотреть на примере изменения формул приветствия при встрече и прощания на протяжении времени.

В старину приветствия и прощания были более формальными и официальными. В аристократическом обществе принято было обращаться к человеку с достоинством и уважением. Например, при встрече говорили: "Вашу милость просим" или "Ваше благородие". При прощании использовали формулы вроде "Прощайте, благороднейший господин" или "Прощайте, честь вам и слава". Такие формулы выражали уважение и подчеркивали социальное положение человека.

С течением времени формальность уходила на второй план, и приветствия и прощания стали более простыми и непринужденными. Сегодня мы используем более легкие формулы, но при этом сохраняется вежливость и уважение.

Однако, следует отметить, что формулы речевого этикета могут различаться в зависимости от ситуации и уровня формальности общения. Например, при общении с учителями или начальством школьники могут использовать более формальные формулы приветствия и прощания.

Общение школьников включает и другие формулы этикета, такие как извинение или просьба о помощи, которые также изменялись со временем и варьируются в зависимости от ситуации.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос