
Стих на французком кот и солнце


Ответы на вопрос

Ответ:
Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra.
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.
Voilà pourquoi, le soir
Quand le chat se réveille,
J’aperçois dans le noir
Deux morceaux de soleil.



Ответ:
Стихотворение на французском языке - Le Chat et le soleil - Кот и солнце
(автор Maurice Carême)
Объяснение:
На французском:
Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra.
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.
Voilà pourquoi, le soir
Quand le chat se réveille,
J’aperçois dans le noir
Deux morceaux de soleil.
На русском:
Едва глаза откроет кот, —
В них солнце заберется.
Когда глаза прикроет кот, —
В них солнце остается
Вот почему по вечерам,
Когда мой кот проснется,
Я в темноту гляжу, а там —
Там два кусочка солнца!



Кот и солнце - два символа, Вечно играют в эту игру. Кот, смелый и гордый в своих движениях, Солнце, яркое и теплое в своем сиянии.
Кот прыгает по крышам домов, Ловит лучи солнца на своей шерсти. Он играет с тенью, бросаясь вперед, Солнце светит ему настоящий праздник.
Солнце, величественное и светлое, Освещает все вокруг своим лучом. Оно греет и согревает всех живых существ, А коту дарит особенное сияние.
Кот и солнце, два разных существа, Но вместе они создают гармонию. Кот прыгает, солнце светит, И в этой игре они взаимопонимаются.
Так что давайте наслаждаться этой картиной, Где кот и солнце вместе играют. Пусть они наполняют нашу жизнь теплом и радостью, И создают красоту в каждом мгновении.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы
Последние заданные вопросы в категории Другие предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili