Вопрос задан 16.07.2023 в 11:56. Предмет Другие предметы. Спрашивает Федів Антон.

ДОПОМОЖИТЬ будь ласка!!!! Пояснить значення приказок українським приказкою . 1)Дитя ,що обпеклася

,вогню боїться (англ.) 2)Де немає прації там сакура не цвіте(яп.)
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Зяблицкая Оксана.

Ответ:

1) не біжи поперед батька в пекло

2) під лежачий камінь вода не йде.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звичайно! Ось пояснення до приказок українською мовою:

  1. "Дитя, що обпеклася, вогню боїться" - ця приказка означає, що людина, яка пережила неприємний досвід або зазнала болю, стає обережною і уникатиме подібних ситуацій у майбутньому. Це також може вказувати на те, що людина набуває життєвого досвіду через свої помилки або неприємності.

  2. "Де немає прації, там сакура не цвіте" - ця приказка походить з японської мови і має аналогічне значення українській культурі. Вона означає, що без наполегливої праці та зусиль неможливо досягти успіху або отримати бажаний результат. Ця приказка нагадує про необхідність працювати наполегливо і вкладати зусилля, щоб досягти своїх цілей.

Надіюся, що ці пояснення допомогли вам краще зрозуміти значення цих приказок. Якщо у вас є ще якісь питання, будь ласка, не соромтеся запитувати!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос