
Чему наскучит притча о добром самаритяне?


Ответы на вопрос

Одним из основных моментов данной притчи считается истолкование слова «ближний» для задающего вопрос книжника и Иисуса Христа. Книжник считает «ближним» того человека, кто находится с ним в родственных отношениях или принадлежит к общей этнической или религиозной группе. А ответные слова Иисуса Христа приводят его к пониманию, что ближний — это, на самом деле, «оказавший милость» (добро). По мнению многих исследователей, эти слова, в числе прочего, также выражают необходимость считать «ближним» и всякого человека, который попал в беду или нуждается в помощи. Архимандрит Иоанн Крестьянкин считает данную притчу «назиданием о милосердном самарянине, у которого закон любви был написан в сердце, для которого ближним оказался не ближний по духу, не ближний по крови, но тот, кто случайно встретился на его жизненном пути, кто именно в ту минуту нуждался в его помощи и любви…»[2]
Масло, упоминаемое в Лк. 10:34, в греческом оригинале передано словом elaion (елей)[3]. Милость, которой законник охарактеризовал помощь пострадавшему, также передана схожим словом eleos. Возлияние елея и вина упоминается в контексте священных жертвоприношений Господу, например в принесении жертвы заклания (Числа 15:5). Таким образом, самарянин мог нести с собой елей и вино, предназначенные для ритуала, но пожертвовал их ради реального для него человека, нуждающегося в помощи. Этим примером Иисус отмечает, где на самом деле находится жертва, угодная Богу. Ос. 6:6 «Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений»



Притча о добром самаритяне – это библейская история из Евангелия от Луки (10:25-37), которая рассказывает о человеке, которого избили разбойники, и о том, как добрый самаритянин помог ему, несмотря на национальные и религиозные различия между ними.
Тем не менее, некоторые могут считать, что эта притча становится наскучивающей или утратившей актуальность по нескольким причинам:
1. Предсказуемость: Для тех, кто знаком с библейскими текстами, история о добром самаритяне может стать предсказуемой и потерять свой изначальный эффект удивления.
2. Клише и повторяемость: Притча о добром самаритяне стала частью широкого культурного наследия и часто цитируется в различных контекстах. Из-за этого она может казаться избитой или потерявшей свою остроту.
3. Изменение социокультурного контекста: Некоторые аспекты и значения притчи могут утратить актуальность или изменить свой смысл в современном обществе. Например, понимание национальных или религиозных различий может быть воспринято с разной степенью чувствительности.
4. Неудовлетворенность некоторыми аспектами: Некоторые люди могут посчитать, что притча оставляет некоторые вопросы без ответов или неадекватно реагирует на определенные моральные дилеммы.
Несмотря на эти возможные замечания, стоит отметить, что значение и ценность притчи о добром самаритяне могут сохраняться для многих людей в зависимости от их индивидуальных убеждений, опыта и мировоззрения. Важно отметить, что оценка ценности и актуальности текста может сильно зависеть от личных убеждений и культурного контекста каждого человека.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili