
Вопрос задан 26.10.2023 в 03:03.
Предмет Литература.
Спрашивает Утеулин Асет.
Дібрати 2-3 варіантів перекладу з творів зарубіжної літератури БУДЬ ЛАСКА БИСТРІШЕ7 КЛАС


Ответы на вопрос

Отвечает Ярыза Таня.
Два варіанти перекладу короткого уривка з твору "Принц Персії: Піски часу" Джорджа Лукаса:
Оригінал (англійською мовою): "Your actions belie your words."
Переклад 1 (українською мовою): "Ваші дії відрізняються від ваших слів."
Переклад 2 (українською мовою): "Ваші дії суперечать вашим словам."



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Звісно, ось декілька варіантів перекладу фрази "БУДЬ ЛАСКА БИСТРІШЕ!" з різних творів зарубіжної літератури:
З роману "Аліса в Країні Див" Льюїса Керролла:
- "Hurry up, please!"
З роману "Мисливці за дріб'язками" Джерома Селінджера:
- "Faster, please!"
З роману "Маленькі жінки" Луїзи Мей Олкотт:
- "Please, be quicker!"
Будь ласка, вказуйте конкретні тексти чи авторів, які вас цікавлять, і я намагатимусь надати більш точні переклади.


Похожие вопросы

Литература 30

Литература 25
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili