Вопрос задан 22.10.2023 в 06:27. Предмет Литература. Спрашивает Бадина Александра.

3. Вспомните, какие изученные ранее произведения М. Ю. Лермонтова, В. А. Жуковского являются

художественными переводами. Почему они вошли в золотой фонд русской литературы?​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Куприянов Алексей.

Ответ:

22

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Изученные произведения М. Ю. Лермонтова и В. А. Жуковского, являющиеся художественными переводами, включают в себя следующие:

  1. В. А. Жуковский переводил "Илиаду" Гомера. Его перевод был выполнен с большим талантом и стал одним из наиболее известных и уважаемых переводов этой древнегреческой эпической поэмы на русский язык. Он внес значительный вклад в популяризацию классической античной литературы в России.

  2. М. Ю. Лермонтов переводил различные произведения, включая стихотворения В. Гёте, Эдгара Аллана По и других авторов. Он также переводил "Гамлета" Уильяма Шекспира и многие другие тексты. Лермонтов внес свой собственный стиль и талант в эти переводы, делая их самостоятельными художественными произведениями.

Эти художественные переводы вошли в золотой фонд русской литературы по нескольким причинам:

  1. Они расширили доступ русскоязычной аудитории к классическим произведениям мировой литературы, которые до этого были недоступны или малоизвестны на русском языке.

  2. Переводчики (Жуковский и Лермонтов) обогатили русский язык, внесли в него новые лексические и стилистические элементы, а также показали свой собственный художественный мастерство в переводе.

  3. Эти переводы стали частью литературного наследия русской культуры и способствовали развитию литературных вкусов и навыков читателей.

Таким образом, художественные переводы Лермонтова и Жуковского вошли в золотой фонд русской литературы из-за их значительного влияния на развитие литературы и культуры в России, а также из-за их выдающегося художественного качества.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос