
Как вы понимаете строку Мандельштама: "И море, и Гомер-все движется любовью." СРОЧНО!


Ответы на вопрос

Трудно объяснить две строки из стихотворения вне всего поэтического контекста. Тем более у такого поэта, как О.Э. Мандельштам. От начала до конца это стихотворение – цельный образ. Поэтому, извините, сначала поделюсь своими мыслями о стихотворении в целом.
Любовь. Наверно, когда человек переживает это чувство, мир окрашен в его цвета, все является ассоциацией, отзвуком любви. И вовсе не случайны образы кораблей с тугими парусами в первой строфе стихотворения О.Э. Мандельштама. Почему именно они являются воображению лирического героя в его бессонную ночь? Удивительный образ-метафора («сей поезд журавлиный»)- для поэта символ вспыхнувшей могучей страсти, наверняка хорошо знакомой его лирическому герою... «На головах царей божественная пена…» Да, это не завоеватели, жаждущие чужих земель и несметных богатств – это герои, осененные божественным чувством, влекомые им к чужим берегам:
Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?
Остается только признать, что «и море, и Гомер — все движется любовью».
Следующая строка в стихотворении – это взгляд лирического героя в глубину своей души, попытка найти ответ на свои вопросы, рожденные любовью: «Кого же слушать мне?» Но нет ответа на эти вопросы даже в великом эпосе, у великих людей, героев - влюбленные, как правило, одиноки: «И вот Гомер молчит». Может быть, море о чем-то скажет? Но обратите внимание: «море черное»,значит, неясное, непонятное, тревожное… И оно «витийствуя, шумит». Витийствует- значит, ораторствует, красноречиво говорит… Но для лирического героя это только шум, в котором не услышать ответов, не найти смысла. Это, пожалуй, образ захлестнувшей лирического героя страсти- стихии, которая «с тяжким грохотом подходит к изголовью».
Вот как-то так…



Эта строка является стихотворной фразой из стихотворения Арсения Мандельштама "Словно смешало ветры осенние...", написанного в 1912 году. В этой строке Мандельштам олицетворяет движение и изменчивость моря и Гомера, древнегреческого поэта, через концепцию любви. Он подчеркивает, что все вокруг, даже такие могучие и вечные явления, как море и произведения Гомера, движутся и изменяются под влиянием силы любви.
Это выражение может быть интерпретировано как своеобразная метафора, отражающая неустойчивость и подвижность мира в контексте человеческих чувств и страстей. Мандельштам мог обращаться к теме изменчивости времени и любви, а также к тому, как они оказывают влияние на даже самые величественные аспекты жизни.
Интерпретация стиха может варьироваться в зависимости от личных чувств и понимания читателя, но общая идея заключается в том, что даже великие и неизменные вещи мира подвержены влиянию внутренних сил, таких как любовь.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili