
Что легло в историю создание баллады „Спящая царевна”


Ответы на вопрос

«Спя́щая царе́вна» — сказка В. А. Жуковского, написанная 26 августа — 12 сентября 1831 года в Царском селе[1]. Является самостоятельным авторским литературным произведением, написанным по мотивам сюжета немецкой народной сказки «Царевна-шиповник» (нем. Dornröschen), которую он нашёл у братьев Гримм, и французской «Красавица, спящая в лесу» (фр. La Belle au Bois Dormant), обработанной Шарлем Перро. Впервые сказка напечатана в журнале «Европеец», 1832, № 1, январь, стр. 24—37, под заглавием «Сказка о спящей царевне».
Содержание
1 История создания
2 Сюжет
3 См. также
4 Примечания
5 Литература
6 Ссылки
История создания
Лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они вступили в своеобразный спор: кто лучше напишет сказку, по стилю напоминающую русскую народную. Об этой стороне жизни двух поэтов Гоголь, находившийся вместе с ними, вспоминал: «Всё лето я прожил в Павловском и в Царском Селе… Почти каждый вечер собирались мы — Жуковский, Пушкин и я. Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина… сказки русские народные… у Жуковского тоже русские народные сказки… Чудное дело! Жуковского узнать нельзя»[2].
Жуковский в тот год создал «Сказку о царе Берендее» и «Спящую царевну», Пушкин — «Сказку о царе Салтане».
Сюжет
У царя с царицей долго не было детей, а потом родилась долгожданная дочь. В честь рождения маленькой царевны начинается большой пир, на который пригласили 11 из 12 волшебниц, живших в царстве. Двенадцатая, которую не пригласили, обиделась. Когда волшебницы желали царевне всяких благ, явилась 12-я и предрекла смерть царевны в 15 лет от укола веретена. 11-я, которая не успела ничего пожелать, сказала, что это будет не смерть, а сон, длящийся 300 лет. Царь, испугавшись, запретил подданным вообще прясть и убрать из царства всё, что связано с прядением. В назначенном возрасте девочка всё-таки уколола палец веретеном и уснула, а с ней царь, царица и все подданные. Через 300 лет её разбудил поцелуем царевич, а с ней проснулись и все остальные. Царевич женился на царевне, и все жили долго и счастливо.
См. также
В родственных проектах
Тексты в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе
Спящая красавица
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
Сказка о царе Берендее
Примечания
Спящая царевна // В. А. Жуковский Собр. соч. в 4-х тт. Т. 3 Примечания
История русской поэзии, Том 1. Институт русской литературы (Пушкинский дом) — Л.: Наука, 1968 — С. 258
Литература
Спящая царевна // В. А. Жуковский Собр. соч. в 4-х тт. Т. 3 Примечания
Эфендиева Н. Р. Сказка В. А. Жуковского «Спящая царевна» на страницах журнала «Европеец» // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Сборник материалов I (XVI) Международной конференции молодых учёных (9—11 апреля 2015 г.) Выпуск 16



Ответ:
В основу сюжета произведения легли две народные сказки: французская «Красавица, спящая в лесу» в обработке Шарля Перро и немецкая «Царевна-шиповник» в обработке братьев Гримм.



Баллада "Спящая царевна" является частью русской фольклорной традиции и получила широкую известность благодаря сборнику русских народных сказок Александра Афанасьева. Этот сборник, известный как "Народные русские сказки", был опубликован в середине XIX века.
"Спящая царевна" рассказывает о судьбе прекрасной царевны, которая погружена в сон, который должен длиться много лет, пока её не разбудит принц. Этот мотив заслужил популярность и широкое признание и был использован во многих культурах. Однако, если рассматривать конкретно русскую версию этой истории, то следует обратить внимание на несколько ключевых моментов.
1. Афанасьев и сборник народных сказок: Александр Афанасьев был русским этнографом и фольклористом, который в XIX веке собрал огромное количество русских народных сказок. Его сборник включает в себя множество произведений, таких как "Спящая царевна", которые стали неотъемлемой частью русской литературной культуры.
2. Фольклорные мотивы: История о спящей царевне имеет свои корни в древних фольклорных мотивах, таких как мотив прекрасной спящей красавицы, который встречается в различных культурах мира. В русском варианте баллады акцент делается на том, что принц должен преодолеть трудности, чтобы достичь царевны и разбудить её.
3. Эстетика и поэтический язык: Баллада "Спящая царевна" отличается красочным и поэтическим языком. Она описывает волшебные моменты, создавая атмосферу загадочности и чудесности.
4. Влияние на литературу: История о спящей царевне оказала значительное влияние на русскую литературу. Многие писатели и поэты черпали вдохновение из народных сказок, включая эту балладу, и создавали свои собственные произведения, что в конечном итоге способствовало формированию русской литературной традиции.
Таким образом, создание баллады "Спящая царевна" легло в основу русской фольклорной традиции и стало частью национального культурного наследия, оказав влияние на многие аспекты русской литературы.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili